"لقد عقدتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fiz
        
    Fiz um acordo com eles, e eles perderam o emprego porque eu mantive a minha palavra. Open Subtitles لقد عقدتُ معهما اتفاقاً، وخسرا عملهما لأنني وفيتُ بوعدي
    Fiz um acordo e era errado quebrá-lo. Open Subtitles كلا لقد عقدتُ إتّفاقاً ، وسيكون خطأ عدم الإيفاء به
    Eu Fiz um acordo. Open Subtitles لقد عقدتُ اتفاقاً معك
    Fiz um acordo com ele. Open Subtitles لقد عقدتُ اتفاقاً معه
    Eu Fiz um acordo com o Elijah, Stefan. Open Subtitles (ستيفان)، لقد عقدتُ إتّفاقاً مع (إيلاجا)
    Fiz uma acordo com o Klaus. Dei-lhe a Rebekah. Open Subtitles لقد عقدتُ إتفاقاً مع (كلاوس) أعطيته (ريبيكا)
    Fiz um acordo com ele. Open Subtitles لقد عقدتُ معه صفقة.
    - Fiz um acordo com um tipo. Open Subtitles لقد عقدتُ إتقافاً مع رجل ؛ حسنٌ (جيم) ؛ أرجوك.
    Governador, eu Fiz um acordo. Open Subtitles لقد عقدتُ صفقة, كما ترى.
    Fiz um acordo com um demónio para salvar o meu pai. Open Subtitles .لقد عقدتُ إتفاقًا مع (ديفيل) لحماية والدي
    Nos últimos 25 anos, em várias ocasiões, Fiz acordos semelhantes com a polícia de Los Angeles, com a procuradoria e com o Sr. Garcetti. Open Subtitles على مدى 25 عاماً مضى، وبمناسباتٍ عديدة.. لقد عقدتُ بإتفاقات متشابهه مع شرطة لوس أنجلوس، مع مكتب المدعي العام، ومع (السيد (غارسيتي.
    Fiz um acordo. Open Subtitles لقد عقدتُ صفقة!
    Ok. Fiz um acordo com o Logan. Open Subtitles لقد عقدتُ إتفاقاً مع "لوغان".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more