Fizemos um acordo. Demos-lhes muito dinheiro. Então vão para a manicure. | Open Subtitles | ـ لقد عقدنا صفقة معهم ـ إذن سوف تتوسعون إلى متجر العناية بالأظافر |
Fizemos um acordo de três anos. | Open Subtitles | إسمع، لقد عقدنا صفقة لمدة ثلاث سنوات، |
Fizemos um acordo. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة. |
Fizemos um trato com o açougueiro. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة مع الجزار |
Se tivesses atendido alguma das minhas chamadas, eu não teria que o fazer. Nós tínhamos um acordo. | Open Subtitles | لو انك تجاهلت أياً من مكالماتي ، فلن أفعل ذلك لقد عقدنا صفقة |
Fizemos um acordo, certo? | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة , أليس كذلك ؟ |
- Não. - Sim. - Fizemos um acordo. | Open Subtitles | لا, لقد عقدنا صفقة نعم |
Não é comigo que se deve preocupar. Fizemos um acordo uma vez, Malick, mas nunca o cumpriu. | Open Subtitles | (لقد عقدنا صفقة يا (مالك ولكنك لم توف بها |
Fizemos um acordo, Billy. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة يا بيلي |
Fizemos um acordo. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة |
O teu pai e eu Fizemos um acordo com o Duncan. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة مع (دنكن) |
Fizemos um acordo. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة |
Fizemos um acordo. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة |
Fizemos um trato! | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة |
tínhamos um acordo. Um acordo é um acordo. | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة هنا ، و الصفقة صفقة |
E nós tínhamos um acordo, lembra-se? | Open Subtitles | لقد عقدنا صفقة أتذكر؟ |
Isto é treta. tínhamos um acordo. | Open Subtitles | هذا هراء يـ(كاميرون) لقد عقدنا صفقة |