"لقد عملت في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trabalhei no
        
    • Trabalhei na
        
    • Trabalhei em
        
    • Trabalhei num
        
    • Trabalhaste no
        
    • Eu trabalho para
        
    • Trabalhei nos
        
    Eu Trabalhei no C.D.C. durante sete anos e nunca vi nada parecido. Open Subtitles لقد عملت في وزارة الصحه لسبع سنوات ولم أرى شيء مثل هذا من قبل
    Eu Trabalhei no C.D.C. durante sete anos, e nunca vi nada parecido. Open Subtitles لقد عملت في وزارة الصحه لسبع سنوات ولم أرى شيء مثل هذا من قبل
    Trabalhei na Philips Electronics num laboratório de "design" ultrafuturista, a olhar para 20 anos de futuro. TED لقد عملت في شركة فيليبس للإلكترونيات في مختبر بحوث التصاميم المستقبلية ، بالنظر إلى مابعد ٢٠ سنة في المستقبل.
    Trabalhei na polícia, após a faculdade, e depois entrei para o Gabinete. Open Subtitles لقد عملت في تطبيق القانون بعد الكلية ,ث بعدها انضمتت الي المكتب الفيدرالي
    Trabalhei em países com carência de fome, aprendi alguns truques. Open Subtitles لقد عملت في بلدان بها مجاعات وتعلمت بعض الحيل
    Bem, Trabalhei num caso, que envolveu uma amiga dela em determinada altura. Open Subtitles حسناً لقد عملت في القضية التي تتعلق بصديقتها في وقت ما
    Trabalhaste no Fundo de Defesa Infantil. Open Subtitles لقد عملت في تمويل دفاع الأطفال
    Eu trabalho para uma organização secreta dentro da MI7 formada como objectivo de apanhá-lo. Open Subtitles لقد عملت في منظمة سرية في إم آي 7 ذهبت خصيصا للإيقاع به
    Eu Trabalhei nos recursos humanos da faculdade há 16 anos. Open Subtitles لقد عملت في مكتب قبول الطلبات في الجامعة لمدة ستة عشرة عاماً
    Trabalhei no Hampton Inn naquele fim-de-semana prolongado em Austin quando tínhamos 19 anos. Open Subtitles بالطبع أستطيع لقد عملت في فندق هامبتون لمدة ثلاثة أيام في عطلة الأسبوع في أوستن منذ كنا في التاسعة عشر
    Trabalhei no canil e recebi o tratamento estipulado por tribunal. Open Subtitles لقد عملت في بركة كلاب. وتلقيت أمر من المحكمة بالعلاج النفسي.
    Trabalhei na véspera de Natal e no Dia de Ação de Graças. Open Subtitles لقد عملت في عشيات عيد الميلاد وعيد الشكر.
    Trabalhei na Wall Street. Open Subtitles لقد عملت في "وول ستريت" عشت حياة سريعة
    Trabalhei em conceitos como tatuagens eletrónicas, que são aumentadas com o toque, ou vestidos que coram e tremem com a luz. TED لقد عملت في مشاريع مثل الوشم الإلكتروني ، والذي يعمل باللمس ، أو الملابس التي تحمر خجلاً أو ترتعش بالضوء.
    Eu... Eu Trabalhei em muitos hospitais por aqui. Open Subtitles لقد عملت في كثير من المستشفيات في هذا المكان
    Trabalhei num hospital, cuidei de pacientes muitos anos. Open Subtitles لقد عملت في مشفى وكنت أعتني بالمرضى لسنوات
    Trabalhei num hospital ortodoxo antes de vir para cá. Open Subtitles لقد عملت في بيت آرثودوكسي قبل أن أعمل هنا
    Eu trabalho para o Tribunal há 16 anos. Open Subtitles لقد عملت في قاعة المحكمة لمدة 16 عاما.
    Eu trabalho para três pessoas. Open Subtitles بالتأكيد لقد عملت في ثلاث
    Trabalhei nos estábulos e ajudei na cozinha. Open Subtitles لقد عملت في الاسطبلات وساعدت في المطابخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more