Eles saíram a pressa, podem ter deixado alguma evidência. | Open Subtitles | لقد غادروا في عجلة ربما تركوا أدلّة فعلية |
Onde será que anda o vosso pai e a Meg. Eles saíram para ir ao cinema há cinco horas. | Open Subtitles | لقد غادروا من أجل أفلام قبل خمس ساعات. |
Eles saíram apressados. Levou lençóis com ele. | Open Subtitles | لقد غادروا بسرعة |
Eles sairam à pressa. | Open Subtitles | لقد غادروا على عجاله. |
Eles sairam à pressa. | Open Subtitles | لقد غادروا في عجالة. |
Eles foram embora e depois o miúdo conduziu uma carrinha azul à volta do parque de estacionamento durante uma hora antes de partir. | Open Subtitles | لقد غادروا ، ثم قاد الطفل سيارة زرقاء في المواقف لمدة ساعة ثم قام بالإنطلاق |
- Eles foram embora. - O quê? | Open Subtitles | - لقد غادروا. |
Saíram de repente. Muito simpáticos. | Open Subtitles | لقد غادروا بشكل غير متوقع إنهما زوجان ظريفان |
Eles saíram, estão lá fora. | Open Subtitles | لقد غادروا, كلهم خرجوا. |
Conheço estes vampiros, eles não saíram apenas do complexo, Eles saíram de Nova Orleans. | Open Subtitles | أعلم أن مصّاصي الدماء أولئك لم يغادروا المجمّع فحسب (لقد غادروا (نيو أوورلينز |
Eles saíram de San Pedro às 08h25. | Open Subtitles | لقد غادروا (سان بيدرو) عند الـ8: |
Eles saíram. | Open Subtitles | لقد غادروا |
Saíram de Moscovo cedo. Não deram explicações. | Open Subtitles | لقد غادروا موسكو باكراً , سيدى لا تفسير |