"لقد غسلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já lavei
        
    • Lavei a
        
    • lavei o
        
    • Eu lavei
        
    • Acabei de lavar
        
    Pai, Já lavei os dentes e vou para a cama. Open Subtitles أبي ، لقد غسلت أسناني ، أنا ذاهبة للسرير
    Já lavei todas as peças de roupa da minha casa. Open Subtitles لقد غسلت كل قطعة ملابس في منزلي
    - Já lavei os dentes. Open Subtitles لقد غسلت اسمناني
    Não sou suja! Lavei a cara e as mãos antes de vir, a sério. Aceito. Open Subtitles أنا لست متسخة ، لقد غسلت وجهي و يدي قبل أن آتي هنا ، نعم لقد فعلت
    Lavei a louça. Open Subtitles لقد غسلت الأطباق.
    Entrega da lavandaria. Tanto faz. Não te preocupes, lavei o teu sutiã com enchimento bem delicado. Open Subtitles خدمة توصيل غسيل الملابس لا تقلقي لقد غسلت حمالة صدرك جيدا هذا هو المغزى حسنا
    - Podias ter lavado as mãos. - Eu lavei as mãos. Open Subtitles هلا قمت بغسل يديك - فعلت ذلك ,لقد غسلت يداي -
    Oh, perdoe-me querido. Acabei de lavar as mãos. Open Subtitles أوه، سامحني يا حبيببي لقد غسلت يديَ للتو
    Já lavei o balde duas vezes. Open Subtitles لقد غسلت الدلو مرتين حتى الآن
    Já lavei cada carro que está aqui duas vezes. Open Subtitles لقد غسلت كل سيارة هنا مرتان
    - Pai! Já lavei os dentes! Open Subtitles -أبي ، لقد غسلت أسناني
    Já lavei as mãos. Open Subtitles لقد غسلت يدي
    lavei o tapete durante uma hora. Open Subtitles أتعرف , لقد غسلت السجادة لمدة ساعة كاملة
    lavei o cabelo esta manhã. - George! Open Subtitles لقد غسلت شعرى للتو هذا الصباح
    Eu lavei as minhas mãos à tua frente como pediste. Open Subtitles لقد غسلت يدي يا(جريس) امام عينيكِ كما طلبتي مني
    Oh, Eu lavei as tuas coisas. Open Subtitles لقد غسلت ملابسك
    Isto não são lágrimas, é só água. Acabei de lavar a cara. Open Subtitles إنها ليست دموع، مجرد ماء، لقد غسلت وجهي للتو.
    Acabei de lavar o cabelo. Open Subtitles لقد غسلت شعري للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more