E a do meio. Sem a do meio, Mudei de ideias. | Open Subtitles | والمتوسّط الواحد لا واحد متوسّط لقد غيّرت رأيي |
Mudei de ideias. Quero-o fora daqui. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي , اريده ان يذهب |
Sim, pois, Mudei de ideias. Disfarça. | Open Subtitles | حسنا, نعم , لقد غيّرت رأيي, تلطّف بها |
Pensei que ias ver o filme. Mudei de ideias. | Open Subtitles | ظننتكِ ذاهبة لمشاهدة فيلمكِ - لقد غيّرت رأيي - |
- Mudei de ideias! - Mamã! | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي - أمي - |
Pois, Mudei de ideias. | Open Subtitles | أجل إنظر , بشأن هذا لقد غيّرت رأيي |
Esperem. Mudei de ideias. | Open Subtitles | مهلاً، لقد غيّرت رأيي |
Na verdade, Mudei de ideias. Vou recuperar a Jackie. O quê? | Open Subtitles | في الحقيقـة ، لقد غيّرت رأيي سأستعيـد (جـاكي) |
Mudei de ideias. - Eu vou. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي, أنا قادمة. |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي. حسن. |
Mudei de ideias. Não vou. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي, لن أذهب |
Mudei de ideias. Sai do meu sítio. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي أغرب عن مكاني |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي - حسناً، أنا آسفة - |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي. |
Eu Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي. |
Mudei de ideias! | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي! |
Eu Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي |