"لقد غيّرت رأيي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mudei de ideias
        
    • - Mudei de
        
    E a do meio. Sem a do meio, Mudei de ideias. Open Subtitles والمتوسّط الواحد لا واحد متوسّط لقد غيّرت رأيي
    Mudei de ideias. Quero-o fora daqui. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي , اريده ان يذهب
    Sim, pois, Mudei de ideias. Disfarça. Open Subtitles حسنا, نعم , لقد غيّرت رأيي, تلطّف بها
    Pensei que ias ver o filme. Mudei de ideias. Open Subtitles ظننتكِ ذاهبة لمشاهدة فيلمكِ - لقد غيّرت رأيي -
    - Mudei de ideias! - Mamã! Open Subtitles لقد غيّرت رأيي - أمي -
    Pois, Mudei de ideias. Open Subtitles أجل إنظر , بشأن هذا لقد غيّرت رأيي
    Esperem. Mudei de ideias. Open Subtitles مهلاً، لقد غيّرت رأيي
    Na verdade, Mudei de ideias. Vou recuperar a Jackie. O quê? Open Subtitles في الحقيقـة ، لقد غيّرت رأيي سأستعيـد (جـاكي)
    Mudei de ideias. - Eu vou. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي, أنا قادمة.
    Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي. حسن.
    Mudei de ideias. Não vou. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي, لن أذهب
    Mudei de ideias. Sai do meu sítio. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي أغرب عن مكاني
    Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي - حسناً، أنا آسفة -
    Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي.
    Eu Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي.
    Mudei de ideias! Open Subtitles لقد غيّرت رأيي!
    Eu Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي
    Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي
    Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيّرت رأيي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more