Perdeste a tracção e a traseira fugiu-te. | Open Subtitles | .لقد فقدتِ قوة الجرّ و و الجزء الخلفي لذراع التحريك |
Além de um juiz decidir que temos um relacionamento, tu Perdeste a calma. | Open Subtitles | بغضِّ النظرِ عن وجودِ حُكمٍ من القاضي بأننا على علاقةٍ، لقد فقدتِ رابطةَ جأشِكِ |
Bem, tu Perdeste alguém especial e isso magoa. | Open Subtitles | الآن، لقد فقدتِ شخصاً مميزاً وهذا يؤلم |
Você perdeu contato com o que é ser uma mãe uma amiga uma esposa. | Open Subtitles | لقد فقدتِ احساسك بما يجب ان تكونى عليه... الامومه الصديق |
Você perdeu o seu filho. Consigo entender a sua dor. | Open Subtitles | لقد فقدتِ ابنكِ، بإمكانكِ تفهّم ألمهم |
Acho que está no terreno há demasiado tempo, Perdeu a noção das suas obrigações básicas e das regras e regulamentos centrais que fazem esta organização funcionar. | Open Subtitles | وجهة نظري كانت.. أنتِ عميلة في الميدان لفترة طويلة لقد فقدتِ الشعور بالتزامكِ الأساسي وبقواعد ومعايير المركز |
Estás louca. | Open Subtitles | لقد فقدتِ صوابك. |
Perdeste 36kg de gordura feia. | Open Subtitles | لقد فقدتِ 40 كغ من الوزن الزائد القبيح |
- Perdeste o teu sapato, querida. - Pois perdi. | Open Subtitles | حسنًا ، لقد فقدتِ حذائكِ يا عزيزتي - أجل ، لقد فقدتُه - |
Lembra-te, foi um dia muito emotivo para ti. Perdeste... | Open Subtitles | تذكري، إنّه يوم جدّ عاطفي بالنسبة لكِ، لقد فقدتِ... |
Perdeste os teus pais repentinamente. | Open Subtitles | لقد فقدتِ كِلا والديك خلال فترة قصيرة. |
Perdeste muito peso. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الكثير من الوزن |
Perdeste a tua... bota? | Open Subtitles | سابرينا, لقد فقدتِ حذائكِ ؟ |
Perdeste algo que levavas no coração. | Open Subtitles | ...لقد فقدتِ شخص عزيز الى قلبك |
Mas Perdeste muito sangue. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الكثير من الدم |
- E a questão é que ainda estás toda passada por causa daquilo que se passou com o Evan, e Perdeste o controlo. | Open Subtitles | - النقطة... أنكِ ما زلت تشعرين باالخوف بشأن موضوع إيفان، لقد فقدتِ السيطرة. |
Perdeste o primeiro marido. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الزوج الأول |
Você perdeu alguém, e está a sofrer. | Open Subtitles | لقد فقدتِ شخص ما وأنتِ تتألمين |
- Você perdeu o seu filho, Niki. | Open Subtitles | . . (لقد فقدتِ ابنكِ يا (نيكي - هذا يدعى النسيان - |
Perdeu a sua hipótese, quando lhe fizeram a lavagem ao estômago nas urgências. | Open Subtitles | لقد فقدتِ الفرصة عندما أخرجوا تلك المهدئات من معدتكِ في وحدة الطوارئ. |
Perdeu a sua mãe e, no dia seguinte, ninguém quer saber dela ou de si, pois pensam que o mundo está a acabar. | Open Subtitles | لقد فقدتِ والدتك.. وباليوم التالي لم يلقِ أحداً باله لها أو لكِ لأنهم كانوا يعتقدون بأن العالم على وشك الإنتهاء. |
Estás louca da cabeça. | Open Subtitles | لقد فقدتِ عقلكِ. |