Ajuda-me, Perdi a cabeça!" | Open Subtitles | ساعدني يا باتريك لقد فقدت أعصابي يا باتريك " |
Para mim, o dia de hoje é um 6... porque esta manhã Perdi a cabeça no trânsito com um parvalhão no semáforo. | Open Subtitles | ... اليوم هو 6 بسبب الصباح لقد فقدت أعصابي في الزحمه مع رعشة عند الضوء الاحمر |
Hoje, Perdi a cabeça. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي بعض الشيء اليوم. |
Perdi a paciência. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي لديه ذلك التأثير علي |
Desculpa. Perdi a paciência. | Open Subtitles | آسفٌ، لقد فقدت أعصابي. |
Descontrolei-me. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي. |
Perdi a cabeça! | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |
Perdi a cabeça. | Open Subtitles | آسف, لقد فقدت أعصابي. |
Pode ter a certeza que Perdi a cabeça. | Open Subtitles | - أنت على حق لعنة لقد فقدت أعصابي. |
Perdi a cabeça. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |
Perdi a cabeça uma par de vezes. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي بضع مرات. |
Apenas Perdi a cabeça. Encontraste-a? | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |
Ouve, Perdi a cabeça, está bem? | Open Subtitles | أنظر لقد فقدت أعصابي |
Perdi a cabeça. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي. |
Desculpa, Perdi a cabeça. | Open Subtitles | أنا آسف يا (سكيتر لقد فقدت أعصابي فقط |
Perdi a cabeça e o meu dinheiro! | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي... وأموالي. |
Olha, Perdi a paciência. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ لقد فقدت أعصابي |
Descontrolei-me. | Open Subtitles | لقد فقدت أعصابي |