"لقد فكّرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Eu pensei
        
    • Já pensei
        
    • pensei em
        
    • estive a pensar
        
    Eu pensei. E decidi que não quero ter filhos. Open Subtitles لقد فكّرت وقررت بعدم رغبتي في الحصول على أطفال
    Eu pensei nisso, Eu pensei. Fui eu mesmo. Open Subtitles لقد فكّرت بذلك نعم فكّرت بذلك، أنا
    Já pensei em aranhas radioactivas e criptonite. Open Subtitles لقد فكّرت بالعناكب المعرّضة للإشعاع والكريبتونايت
    Já pensei em escrever argumentos, por isso, sim, acho que escrevo. Open Subtitles لقد فكّرت في كتابة في كتابة النصوص، لذا أعتقد أني كاتب
    pensei em ser médico, mas decidi que não era para mim. É natural. Open Subtitles فى الحقيقة لقد فكّرت فى أن أكون طبيباً و لكن وجدت أنه لا يناسبنى
    Na verdade, pensei em levá-lo ao museu. Open Subtitles في الحقيقة، لقد فكّرت أن آخذه إلى المتحف
    Estive a pensar: devíamos devolver a massa, pai. Ia sentir-me melhor. Open Subtitles أبّي لقد فكّرت بالموضوع يجب أن نعيد المال سأشعر بالتحسّن
    Eu pensei muito nisso desde que aqui estive. Open Subtitles لقد فكّرت طويلاً منذ أن كنتُ هنا
    Eu pensei sobre isso, e tens razão. Não devemos atirar à sorte. Open Subtitles لقد فكّرت في الأمر، وكنت أنتِ على حق.
    Eu pensei bem. Open Subtitles أجل، لقد فكّرت بدقة.
    Eu pensei, Eu pensei... Open Subtitles لقد فكّرت يا سيدي... لقد إعتقدت - لقد إعتقدت ؟
    Já pensei. Pira-te do meu átrio! Open Subtitles لقد فكّرت بالأمر اخرج من دهليزي بحقّ السماء!
    Já pensei. Open Subtitles لقد فكّرت بالفعل
    Já pensei muito nisto. Open Subtitles لقد فكّرت ملياًّ.
    Já pensei. O Daniel não recebe nada. Open Subtitles لقد فكّرت بهذا الأمر لن يحصل (دانييل) على شئ
    Já pensei. Open Subtitles لقد فكّرت
    Bem, pensei em levá-la a um passeio ao luar Open Subtitles حسناً، لقد فكّرت بأن أصطحبها ... متنزه ضوء القمر
    estive a pensar. Quero ir para casa. Para o meu irmão. Open Subtitles لقد فكّرت مليًّا، أودّ العودة للديار إلى أخي.
    Cindy, estive a pensar... Ouves-me? Estou numa bomba de gasolina. Open Subtitles سيندى, لقد فكّرت اسف, اننى فى الجراج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more