"لقد قابلنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nós conhecemos
        
    • Vimos
        
    • Encontrámos
        
    • Conhecemos o
        
    • conhecemos um
        
    Nós conhecemos uma mulher, e vendemo-los. Open Subtitles لقد قابلنا إمرأة وقمنا ببيعه
    Vimos o legista mais ou menos às 8h, então... Open Subtitles لقد قابلنا الطبيب الشرعي حوالي الساعة الثامنة صباحاً من صباح يوم الإثنين , لذا
    Vimos dúzias de sujeitos. Open Subtitles لقد قابلنا بالفعل عشرات الأشخاص من مواضيع الدراسة.
    - Vá lá, mãe... Encontrámos a filha da Margot Draper no mercado. Open Subtitles لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين
    Encontrámos companhia. Deixámo-los atados na floresta. Isso são cogumelos? Open Subtitles لقد قابلنا رفقة قيدناهم وتركناهم بالغابة
    Conhecemos o inimigo e não aprendemos nada deles. Open Subtitles لقد قابلنا عدوّنا ولم نعرف شيئاً جديداً عنه
    Conhecemos o Charles Briggs, serralheiro extraordinário. Open Subtitles الان, لقد قابلنا تشارلز بريغز, فاتح الاقفال المتميز
    Sim, conhecemos um professor da Universidade de Ba Sing Se. Open Subtitles (نعم ، لقد قابلنا أستاذاً من جامعة (باسينج ساي
    Vimos o seu pai. Open Subtitles لقد قابلنا والدك.
    Vimos esse rapaz. Open Subtitles لقد قابلنا ذلك الفتى
    - Encontrámos... uns amigos dele... Open Subtitles لقد قابلنا زوجاً من اصدقائنا من العمل بالأسفل...
    Encontrámos o inimigo. Ele é grande e rápido. Open Subtitles لقد قابلنا العدو إنه كبير سريع...
    - Conhecemos o verdadeiro Thor. - Conheceu, agora? Open Subtitles .. لقد قابلنا ثور الحقيقى - هل فعلتم , حقا ً؟
    - Conhecemos o Pete. - Ele é um fracasso. Open Subtitles لقد قابلنا بيت - هذا الفتى رائع -
    Nós só conhecemos um tipo dela: a da Terra. Open Subtitles لقد قابلنا نوعاً واحداً حتي اللآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more