Nós conhecemos uma mulher, e vendemo-los. | Open Subtitles | لقد قابلنا إمرأة وقمنا ببيعه |
Vimos o legista mais ou menos às 8h, então... | Open Subtitles | لقد قابلنا الطبيب الشرعي حوالي الساعة الثامنة صباحاً من صباح يوم الإثنين , لذا |
Já Vimos dúzias de sujeitos. | Open Subtitles | لقد قابلنا بالفعل عشرات الأشخاص من مواضيع الدراسة. |
- Vá lá, mãe... Encontrámos a filha da Margot Draper no mercado. | Open Subtitles | لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين |
Encontrámos companhia. Deixámo-los atados na floresta. Isso são cogumelos? | Open Subtitles | لقد قابلنا رفقة قيدناهم وتركناهم بالغابة |
Conhecemos o inimigo e não aprendemos nada deles. | Open Subtitles | لقد قابلنا عدوّنا ولم نعرف شيئاً جديداً عنه |
Já Conhecemos o Charles Briggs, serralheiro extraordinário. | Open Subtitles | الان, لقد قابلنا تشارلز بريغز, فاتح الاقفال المتميز |
Sim, conhecemos um professor da Universidade de Ba Sing Se. | Open Subtitles | (نعم ، لقد قابلنا أستاذاً من جامعة (باسينج ساي |
Vimos o seu pai. | Open Subtitles | لقد قابلنا والدك. |
Vimos esse rapaz. | Open Subtitles | لقد قابلنا ذلك الفتى |
- Encontrámos... uns amigos dele... | Open Subtitles | لقد قابلنا زوجاً من اصدقائنا من العمل بالأسفل... |
Encontrámos o inimigo. Ele é grande e rápido. | Open Subtitles | لقد قابلنا العدو إنه كبير سريع... |
- Conhecemos o verdadeiro Thor. - Conheceu, agora? | Open Subtitles | .. لقد قابلنا ثور الحقيقى - هل فعلتم , حقا ً؟ |
- Conhecemos o Pete. - Ele é um fracasso. | Open Subtitles | لقد قابلنا بيت - هذا الفتى رائع - |
Nós só conhecemos um tipo dela: a da Terra. | Open Subtitles | لقد قابلنا نوعاً واحداً حتي اللآن |