"لقد قتلت نفسها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ela suicidou-se
        
    • Ela matou-se
        
    Ela suicidou-se cerca de um mês depois de ti. Pensei que soubesses. Open Subtitles لقد قتلت نفسها بعدك بشهر كنت أتوقع أنك تعلم عن هذا الأمر
    Afinal de contas, Ela suicidou-se para te proteger. Open Subtitles بعد كل هذا , لقد قتلت نفسها محاولة حمايتك
    A Nikki estava doente. Ela suicidou-se. Open Subtitles نيكي كانت مريضة ، لقد قتلت نفسها
    Ela matou-se, mas eu também contribui para colocar o veneno nos seus lábios. Open Subtitles لقد قتلت نفسها. لكنني ربما كنت من وضع السم على شفتيها
    Ela matou-se, porque não ia perder nem um segundo contigo! Open Subtitles لقد قتلت نفسها لكي لا تضطر لإمضاء ثانية اخرى معك
    Ela suicidou-se há uns anos atrás. Open Subtitles لقد قتلت نفسها قبل بضع سنوات مضت
    Ela suicidou-se. Open Subtitles لقد قتلت نفسها.
    Ela suicidou-se e ele foi-se embora. Open Subtitles لقد قتلت نفسها و هو رحل
    Ela suicidou-se, Archer. Open Subtitles لقد قتلت نفسها .
    Ela suicidou-se. Open Subtitles لقد قتلت نفسها
    Ela suicidou-se. Open Subtitles لقد قتلت نفسها
    Ela suicidou-se. Open Subtitles لقد قتلت نفسها
    Ela suicidou-se. Open Subtitles لقد قتلت نفسها
    Ela matou-se após o Bryan alvejar o filho deles. Temos em arquivo. Open Subtitles لقد قتلت نفسها بعدما قتل"براين"إبنها كُل شيء في الملفات
    Brooke, Ela matou-se por minha causa. Open Subtitles ({\fnAdobe Arabic}،بروك)، لقد قتلت نفسها توًّا وإنّي المتسبّبة في ذلك.
    Ela matou-se. Com um copo. Open Subtitles لقد قتلت نفسها بكأس
    Ela matou-se. Open Subtitles .لقد قتلت نفسها
    Ela matou-se. Open Subtitles .لقد قتلت نفسها !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more