"لقد قرأت كل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Li todos os
        
    • Li todas
        
    • li tudo o
        
    • Leste todos os
        
    Li todos os livros sobre pais e filhos. Não me vais surpreender. Open Subtitles لقد قرأت كل الأبوة في الكتاب لا تستطيع مفاجأتِ
    Por falar em material de leitura, Li todos os seus livros. Open Subtitles بالحديث عن امور للقراءة لقد قرأت كل كتبك
    Sim, Li todos os processos e dividi-os em cinco níveis de risco. Open Subtitles اذًا، نعم لقد قرأت كل ملف هنا ثم صنفتهم إلى خمس مستويات حسب الخطورة المحتملة
    Li todas as suas publicações e estou tão entusiasmado por a conhecer! Open Subtitles لقد قرأت كل البحوث الخاصة بك، وأنا متحمسة جداً لألتقي بك
    li tudo o que o senhor escreveu sobre psiquiatria. Open Subtitles لقد قرأت كل ما قمت بكتابته عن الطب النفسي
    Leste todos os livros de ficção científica que eu li. Open Subtitles أجل، لقد قرأت كل رواية خيال علمي مثلما فعلت أنا.
    Ouça, Li todos os seus livros, cada um deles, e eu sei... Open Subtitles إسمع، لقد.. لقد قرأت كل كتبك، كل واحد منهم، وأنا،، انا أعلم..
    Sim, Li todos os processos e dividi-os em cinco níveis de risco. Open Subtitles اذًا، نعم لقد قرأت كل ملف هنا ثم صنفتهم إلى خمس مستويات حسب الخطورة المحتملة
    Eu Li todos os seus trabalhos e o último sobre solidão no laboratório. Open Subtitles - لقد قرأت كل أعمالك و ورقتك الأخيرة عن المعمل المعزول
    Li todos os manuais sobre o assunto. Open Subtitles لقد قرأت كل كتاب على هذا الموضوع
    Li todos os livros sobre como lidar com isto, mas quando finalmente acontece, nada te prepara para o dia em que o teu filho chega a chorar da escola porque um gordalhufo qualquer lhe chamou experiência científica! Open Subtitles أتعلم! لقد قرأت كل الكتب التى تتحدث عن هذه الأمور ولم أجد فيها مايساعدنى لأصبح مستعدة
    Li todos os livros dele quando era criança. Open Subtitles لقد قرأت كل قصصه حينما كنت صغيرة.
    Li todos os seus livros. Open Subtitles لقد قرأت كل كتبك.
    Li todos os livros dele. Open Subtitles لقد قرأت كل كتبه
    - Já lhe disse. Li todos os seus livros. Open Subtitles اخبرتك لقد قرأت كل كتبك
    - Li todos os seus livros. - Bem. Open Subtitles لقد قرأت كل كتبك أووه, حسنا
    Conheço. Li todas as tuas entrevistas, vi todos os teus filmes. Open Subtitles لقد قرأت كل مقابلاتك وشاهدت كل افلامك
    Li todas estas. Open Subtitles لقد قرأت كل واحدة منها
    Li todas as palavras que escreveu. Open Subtitles لقد قرأت كل كلمة كتبتها
    Por sinal, Sr. Clancy, li tudo o que o senhor escreveu. Open Subtitles "في الواقع يا سيدي "كلانسي لقد قرأت كل كتاباتك
    Leste todos os arquivos, não foi? Open Subtitles لقد قرأت كل هذه الملفات ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more