Quis dizer que nos estão a massacrar ali fora. | Open Subtitles | لقد قصدت , اننا علي احراز تقدم حقيقي هناك |
Não. Só quis dizer: "Está bem, ouvi o que disseste." | Open Subtitles | كلا,لقد قصدت بقولي حسنًا أنني استمعت لاعتراضك. |
Eu Quis dizer o que disse... a mesma idade, | Open Subtitles | لقد قصدت ما قلت فأنتم متقاربين في العمر والشكل |
Desculpe, Referia-me ao sexo. Já não há excitação, não é? | Open Subtitles | أعتذر، لقد قصدت جسدياً لا توجد إثارة، أليس كذلك؟ |
Referia-me ao pirata que a ameaçou. | Open Subtitles | لقد قصدت إنك هددت من قبل قرصان .. |
Quero dizer, é fantástico. É fantástico, pai. É fantástico. | Open Subtitles | لقد قصدت رائعة انه رائع ,ابى و رائع |
Senhora, eu não Quis dizer... | Open Subtitles | ..سيدتي ، أنا لم أقصد - لا ، لقد قصدت خيرا - |
Só Quis dizer... | Open Subtitles | لا شيء يا هيوبرت ...لقد قصدت فقط |
- Quis dizer todas as palavras. - Muito obrigada. | Open Subtitles | لقد قصدت كل كلمة شكرا لك |
Quis dizer experimentar, como um buffet. | Open Subtitles | لقد قصدت عيّنة، مثل البوفيه |
-Não, Quis dizer... | Open Subtitles | لا , لقد قصدت , ماهو الحظ |
Ela Quis dizer no meu caminho. | Open Subtitles | لقد قصدت طريقي أنا |
Quis dizer não falar sobre o Sean. | Open Subtitles | لقد قصدت ان لا اتحدث عن شون |
Tem calma. Quis dizer como amigo. | Open Subtitles | اهدأ , لقد قصدت كصديق |
Quis dizer quase gerente. | Open Subtitles | لقد قصدت شبه مديرة. |
Quis dizer impressionada. | Open Subtitles | لقد قصدت مبهر . |
Quis dizer túnel inofensivo. | Open Subtitles | "لقد قصدت "أنبوب البراءة |
Eu Quis dizer... | Open Subtitles | لقد قصدت، لقد قصدت... |
Desculpa, Referia-me ao Chandler. Eu sei. | Open Subtitles | أو اسفة لقد قصدت تشاندلر |
Referia-me ao xadrez. | Open Subtitles | لقد قصدت الشطرنج |
Referia-me ao passado. | Open Subtitles | لقد قصدت ذلك بصيغة الماضي |
Quero dizer, isso é a última coisa que verão! | Open Subtitles | لقد قصدت أن هذه نهاية ما سوف تشاهدونه من دكتور بلو هول |