| disseste que querias que passássemos mais tempo juntos. | Open Subtitles | أسمعي, لقد قلتي بأنك تريدين الخروج هل أنتِ مشتركه أو ماذا؟ |
| Então Annie, disseste que me darias uma hipótese. | Open Subtitles | حسنا, هيا, آني لقد قلتي بأنك سوف تمنحيني فرصة أخرى ماذا.. |
| disseste que não sabias nada acerca da rapariga e do pai e depois tentaste raptá-la? | Open Subtitles | .لقد قلتي بأنك لا تعلمين اي شئ بشأن الطفلة .و بشأن والدها , ثم تحاولين اختطفتها ؟ |
| Bem, disseste que nunca ias falar comigo. | Open Subtitles | نعم , لقد قلتي بأنك لا تريدين الحديث معي مجددا |
| disseste que me ajudavas a encontrá-la. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنك سوف تساعديني بالعثور عليها |
| Não, disseste que deixavas tudo como no dia em que ela pelo menos até eu ter tempo para ver tudo. | Open Subtitles | كلا ، لقد قلتي بأنك ستتركيها على نفس الطريقة التي كانوا عليها قبل... حسنا على الاقل حتى امتلك الوقت الكافي لتنظيمها |
| disseste que farias tudo por mim. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنك ستفعلين أي شي لي |
| disseste que ligavas mas não ligaste. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنك ستتصلين لكنك لم تفعلي |
| disseste que voltavas na semana passada. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنك عائدة الإسبوع الفائت. |
| disseste que ias. | Open Subtitles | لقد قلتي بأنك سوف تحضري |
| disseste que não te rias! | Open Subtitles | ! لقد قلتي بأنك لن تضحكي |
| - disseste que não te rias. | Open Subtitles | - لقد قلتي بأنك لن تضحكي |
| Quando saímos, disseste que sabias como lambuzar um burrito. | Open Subtitles | ...عندما تسكعنا قبلا لقد قلتي لقد قلتي بأنك تستطيعين ان تأكلي البوريتو في قضمة واحده اللعنة ! |