Já disse que estive na festa daquela noite. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني كنت في حفلة في الليلة التي قتلت فيها فيشر |
Já disse que não gosto que me apresses para nada. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني لا أريدك أن تستعجل ادخالي في أمر ما حسنا ً |
Eu disse-te que tinha de mostrar espírito escolar. | Open Subtitles | . لقد قلت لك أنني أريد أن أظهر روح المدرسة |
Eu disse-te que não contava a ninguém o que o Junior me fez, e disseste que o mantinhas longe de mim. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني لن أخبر أحدًا بما فعله بي وأنت أخبرتني أنك ستبعده عن طريقي |
- Eu não quero esse dinheiro. - Vá lá mãe. Katrina, Eu disse que não preciso desse dinheiro. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني لا أريد هذه النقود في العائلة |
Eu disse que não queria que te envolvesses. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني لا أريدك أن تتورط في الأمر |
Já disse que entendi. | Open Subtitles | أعلم ذلك . لقد قلت لك أنني فهمت |
Já disse que estou bem. Tudo bem. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني بخير لا بأس |
Eu disse-te que vinha, não disse? | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني سأحضر الم أفعل ؟ |
Eu disse-te que vou passar o resto da minha vida contigo, Ade. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني أريد تمضية ...(بقية حياتي معك يا (أد |
Eu disse que não o via à meses. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني لم اره منذ شهور |
Eu disse que eu recebi a segunda rodada. | Open Subtitles | لقد قلت لك أنني دفعت الجولة الثانية |
- Pai, Eu disse que sentia muito. | Open Subtitles | -أبي لقد قلت لك أنني آسفة . |