Já te disse, se passares o tempo com esse imbecil que nem ler sabe, não vais a lado nenhum! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل إذا أمضيت وقتك تلعب مع ذلك الفتي الغبي فلن تصبح شيئاً |
Eu Já te disse que eu nem me registrei. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل أنا لست مسجل |
Já te disse, é rude. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل أن هذا فعل غير مهذب |
- Nada disso. Eu Já te disse. Agradeço o trabalho. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل أننى أقدر العمل |
Rick, já lhe disse, se alguém o insulta, você dá! | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل إذا أهانك أحد أضربه |
Já te disse. Não sei como. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل ، لا أعلم كيف |
Já te disse filho não é nada de importante. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل انه ليس بالامر المهم |
Já te disse antes... | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل "ويني" تخلت عني عندما خرجت |
É verdade, Já te disse. | Open Subtitles | هذا صحيح .. لقد قلت لك من قبل |
Já te disse. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل. |
Eu Já te disse, Kwang-ho não é o culpado. | Open Subtitles | ، لقد قلت لك من قبل كوانج-هو) ليس مذنب) |
Booth, Já te disse, é anis. | Open Subtitles | بوث، لقد قلت لك من قبل انه (ينسون) |
Sr. Parsons, já lhe disse que ninguém tem de saber qual era o seu estado emocional ou que a sua atenção vagueava por outro lado. | Open Subtitles | سيّد (برسنز)، لقد قلت لك من قبل, لا أحد يريد معرفة حالتك العاطفيّة أو أن إنتابهك كان في مكان أخر |
já lhe disse que não vamos liberar o carro. | Open Subtitles | لقد قلت لك من قبل... |
- já lhe disse! | Open Subtitles | - لقد قلت لك من قبل |