É a melhor coisa que me aconteceu! | Open Subtitles | لقد كانت أفضل شيء حدث في حياتي |
É a melhor pessoa que conheço. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل صديق عرفته |
Ela Foi a melhor coisa que alguma vez me aconteceu... | Open Subtitles | لقد كانت لطيفة, أنا معك, ولكن بربك و لكن معها طفل رجل آخر لقد كانت أفضل شيء حدث لى |
Foi a melhor noite de sempre Choveram risos Como aguaceiros de Abril | Open Subtitles | لقد كانت أفضل لليلة على الإطلاق والضحك يجري مثل مطر شهر أبريل |
- Foi o melhor orgasmo da minha vida. A sério? | Open Subtitles | لقد كانت أفضل هزة جماع في حياتي |
"Era o melhor dos tempos, era o "pelhor" dos tempos?" | Open Subtitles | "لقد كانت أفضل الأوقات" لقد كانت "أفصل" الأوقات؟ |
Eram os melhores Sedan da Citroen já lançados. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل سياره سيتروين تم صناعتها |
Foram os melhores cinco segundos da minha vida, juro por deus. | Open Subtitles | يا رجل ، لقد كانت أفضل خمس ثواني في حياتي أقسم بالله |
É a melhor maneira de treinar. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل الطرق للتعلم |
Meu Deus, Foi a melhor experiência espiritual da minha vida. | Open Subtitles | ياإلهي، لقد كانت أفضل تجربة روحيه في حياتي |
Quando vos conheci há dois anos, Foi a melhor orgia da minha vida. | Open Subtitles | ،عندما قابلتكم يا رفاق منذ عامين .لقد كانت أفضل عربدة في حياتي |
Ela Foi a melhor coisa que me aconteceu. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل شيء مر بحياتي لا .. |
Este Foi o melhor ano... | Open Subtitles | لقد كانت أفضل سنة... |
Este Foi o melhor ano... | Open Subtitles | لقد كانت أفضل سنة... |
"Era o melhor dos tempos... era o pior dos tempos". | Open Subtitles | "لقد كانت أفضل الأوقات" "لقد كانت أسوأ الأوقات" |
Eram os melhores Sedan da Citroen já lançados. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل سياره سيتروين تم صناعتها |
Esses Foram os melhores 12 minutos de minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل ١٢ دقيقة في حياتي |
Foram os melhores dez segundos de sempre. | Open Subtitles | لقد كانت أفضل 10 ثوانى فى حياتى |