"لقد كانت منذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi há
        
    Uma história como esta tem as suas desvantagens óbvias. Foi há muito tempo atrás. Open Subtitles قصّة مثل هذه لها أضرار واضحة لقد كانت منذ زمن طويل
    Foi há muito tempo, já nem me lembro quem era o teu par. Open Subtitles أجل, لقد كانت منذ زمن طويل. حتى إنني لا اتذكر مع من ذهبت تلك الليلة
    Foi há tanto tempo que nem parece verdade. Open Subtitles لقد كانت منذ مدّة طويلة، قد لا تكون حقيقية أصلًا.
    Eu sei, Foi há anos atrás. Open Subtitles أعلم ، أعلم .. لقد كانت منذ سنوات
    Na verdade, Foi há cinco anos. Open Subtitles فى الواقع , لقد كانت منذ خمس سنوات مضت .
    Como disse à polícia, Foi há muito tempo. Open Subtitles - كلا - مثل ما قلته للشرطة لقد كانت منذ زمنٍ طويل
    Se vens para o baile, Foi há 40 anos. Estou brincando. Open Subtitles لو كنت هنا من أجل رقصة "سوك هوب" لقد كانت منذ 40 سنة مضت
    Bem, Foi há dez anos. Open Subtitles ...حسناً, لقد كانت منذ 10 أعوام
    Foi há cinco anos atrás. Acho que sei quando é que a Lady Diana morreu. Open Subtitles ـ لقد كانت منذ 5 سنوات مضت (ـ أعتقد اني أعرف متى ماتت الليدي (ديانا
    Foi há tanto tempo. Open Subtitles لقد كانت منذ فترة طويلة
    Foi há 20 anos. Open Subtitles لقد كانت منذ 20 عام
    - Heather, isso Foi há três meses. Open Subtitles (لقد كانت منذ ثلاث أشهر يا(هيذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more