| Era ela que estava lá com o vestido cinzento. Tenho a certeza. | Open Subtitles | لقد كانت هي ذات الفستان الفضّي، أنا متأكد. |
| Era ela contigo na cama, certo? | Open Subtitles | لقد كانت هي في غرفة الضيوف تلك المرة، أليس كذلك ؟ |
| Era ela de certeza, Stu. | Open Subtitles | لقد كانت هي بلا ريب، ستو. |
| Foi ela quem contou a eles, sobre o reverendo. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت هي التي أخبرتهم بشأن القس. |
| Foi ela a razão pela qual concordei com a festa inicialmente. | Open Subtitles | لقد كانت هي السبب الذي جعلني أوافق على الحفلة منذ البداية. |
| Foi ela quem encontrou os abutres capitalistas que financiaram-nos. | Open Subtitles | لقد كانت هي من وجدت نسر الرأسماليين الذي موّل إفتتاح الشركة |
| Ela era a cola. | Open Subtitles | لقد كانت هي الرابط بيننا |
| Era ela. Juro. | Open Subtitles | لقد كانت هي ، أقسم بذلك |
| Sim, Era ela. | Open Subtitles | نعم, لقد كانت هي. |
| E Era ela. | Open Subtitles | و لقد كانت هي . |
| -...Era ela. | Open Subtitles | لقد كانت هي طوال الوقت ... |
| - Era ela. | Open Subtitles | - لقد كانت هي - |
| Era ela. | Open Subtitles | لقد كانت هي |
| Fez todos acreditarem que eu tinha envenenado o meu pai, mas Foi ela. | Open Subtitles | وجعلت الجميع يصدق أني سممت والدي لقد كانت هي من فعل |
| - Foi ela que descobriu o cadáver. - Uma estrela de cinema? | Open Subtitles | لقد كانت هي من اكتشفت الجثة - نجمة الأفلام ؟ |
| Foi ela... que se interpôs entre nós. | Open Subtitles | لقد كانت هي تلك التي كانت بيننا |
| - Então eu tinha razão! - Afinal Foi ela! - Mas, Poirot, é impossível. | Open Subtitles | -إذًا كنت على حق، لقد كانت هي في النهاية |
| Foi ela que encontrou o corpo. | Open Subtitles | لقد كانت هي التي عثرت على الجثة. |
| Ela era a minha noiva jovem e atraente. | Open Subtitles | لقد كانت هي خطيبتي المثيرة |
| Era dela que ele estava noivo, não de si. | Open Subtitles | لقد كانت هي من خطبها بسرية , ليس أنتِ ! |