"لقد كان على وشك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele ia
        
    • Ele está prestes a
        
    Ele ia torturar e matar um Agente americano. Open Subtitles لقد كان على وشك أن يعذب ويقتل العميل الأمريكي.
    Ele ia atirar no Sr. Gibson. O Kyle tinha de fazer isso. Open Subtitles لقد كان على وشك قتل السيد (غيبسون) فاضطر (كايل) إلى قتله
    Charlie, Ele ia matar-se. Olha agora. Open Subtitles تشارلى لقد كان على وشك قتل نفسه
    Ele está prestes a disparar seis tiros sobre uma multidão de estranhos, e está preocupado com o parquímetro? Open Subtitles لقد كان على وشك إطلاق ستة رصاصات على حشد من الغرباء... وهو قلق على العداد؟
    Ele está prestes a disparar seis tiros sobre uma multidão de estranhos, e está preocupado com o parquímetro? Open Subtitles -المعذرة؟ لقد كان على وشك إطلاق ستة رصاصات على حشد من الغرباء... وهو قلق على العداد؟
    Ele ia fazer alguma coisa. Open Subtitles لقد كان على وشك فعل شيء
    Ele ia matar-te. Open Subtitles . لقد كان على وشك أن يقتلك
    Ele ia matar o Alex. Open Subtitles لقد كان على وشك قتل اليكس
    Ele ia depor e denunciá-los. Open Subtitles لقد كان على وشك الشهادة ك(مُبلّغ) المُبلّغ هو الشخص الذي يذهب أولا للشهادة ضد جريمة للحصول على عفو(whistle-blower(
    - Ele ia matar-me. - A sério? Open Subtitles لقد كان على وشك قتلي- أحقـاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more