A decisão foi minha. Eu agi mal. | Open Subtitles | لقد كان قراري وكنت أنا المُخطئة |
Não. A decisão foi minha. | Open Subtitles | لا, لقد كان قراري |
- A sério? - A decisão foi minha e não dele. | Open Subtitles | حقاً - لقد كان قراري وليس قراره - |
Foi decisão minha dar-te o Lohkay e o peso das repercussões é todo meu. | Open Subtitles | لقد كان قراري (بمنحك (لوخي أعباء العواقب على عاتقي فقط |
Foi decisão minha mover a vítima. | Open Subtitles | لقد كان قراري بنقل الضحية |
Foi uma decisão minha. | Open Subtitles | لقد كان قراري سيدي ..أنا من أصدر الحكم |
A decisão foi minha. | Open Subtitles | ..نحن .لقد كان قراري |
A decisão foi minha. | Open Subtitles | ..نحن .لقد كان قراري |
Essa decisão foi minha. | Open Subtitles | لقد كان قراري أنا. |
Mas, tens razão, a decisão foi minha. | Open Subtitles | لكنك كنت على حق لقد كان قراري |
A decisão foi minha e tenho de viver com ela, mas a Kira não tem de viver. | Open Subtitles | لقد كان قراري وسأتحمل الذنب لكن (كيرا) ليس عليها ذلك |
Na verdade, a decisão foi minha. | Open Subtitles | لقد كان قراري في الحقيقة |
A decisão foi minha, Elizabeth. | Open Subtitles | "لقد كان قراري يا "إليزابيث |
A decisão foi minha. | Open Subtitles | لقد كان قراري |
A decisão foi minha. | Open Subtitles | لقد كان قراري |
A decisão foi minha. | Open Subtitles | لقد كان قراري |
A decisão foi minha, Louis. - Porque estavas tão incomodada? | Open Subtitles | لقد كان قراري يا (لويس) |
Foi uma decisão minha. - Certo... | Open Subtitles | لا, لا لقد كان قراري |
Foi uma decisão minha. | Open Subtitles | لقد كان قراري وحدي |