Quando o teu pai morreu Eu tinha dois filhos para manter. | Open Subtitles | عندما رحل أبيك لقد كان لدي طفلين علي أن أعيلهم |
Eu tinha o meu ukulele, e vocês tinham as punhetas no banco de trás do autocarro da escola. | Open Subtitles | لقد كان لدي قيثارة وأنتما كان لديكما موهبة الاستمناء باليد في مؤخرة باص فريق كرة القدم |
Sim, Eu tive alc . problemas com álcool no passado. | Open Subtitles | نعم, لقد كان لدي مشكلة مع الكحول في الماضي |
Eu já Tive um aluno que não tinha interesse em aprender disciplina. | Open Subtitles | لقد كان لدي طالب قبلك ولم يكن مهتما في تعلم الاسس |
Eu tinha um emprego, na altura, mas voltei para lhe organizar as contas, pôr o negócio no bom caminho. | Open Subtitles | لقد كان لدي مكتبة في ذلك الوقت، لكني أذهب إلى المنزل لأساعده في ترتيب كتبه وتوجيه الأمور. |
Sim? Sabes, Eu tinha uma carrinha de entregas da Ford no secundário. | Open Subtitles | اتعلم , لقد كان لدي شاحنة للنقل في المدرسة الثانوية |
Antes de ir para lá, Tive uma consulta no médico. | Open Subtitles | لقد كان لدي موعد مع الطبيب قبل ذهابي هناك |
- Tenho tido muita experiência com eles. | Open Subtitles | حسنا ً لقد كان لدي الخبرة في التعامل معهم و أنا كذلك |
Bom, Eu tinha todas as almas de que precisávamos. | Open Subtitles | حسنًا, لقد كان لدي كل الأرواح التي نحتاجها |
Vai bugiar, Eu tinha 1 2 pontos. | Open Subtitles | اللعنة عليك يا فيغزي لقد كان لدي 12 نقطة |
- Ouve, Eu tinha a prova e desapareceu. | Open Subtitles | نريدكِ أن تكوني بخير يا حبيبتي اسمع لقد كان لدي الدليل |
Olha, Eu tive um parceiro há uns tempos atrás e... | Open Subtitles | إنظر, لقد كان لدي شريك منذ وقتٍ طويلٍ مضى |
Eu tive uma mulher que me traiu. E dois filhos que fizeram o mesmo, antes de ti. | Open Subtitles | ـ لقد كان لدي زوجة خانتني و ابنان فعلوا بالمثل قبلك |
Eu tive a impressão que ele nem sequer o estava a defender. | Open Subtitles | لقد كان لدي انطباع أنه لم يكن حتى يدافع عنه |
Tive um terrível pressentimento. | Open Subtitles | لقد كان لدي حدس مروع حيالك ..وحين أعلنتِ تاريخ زواجك |
Oiçam, Eu tive um dia longo e esquisito, Portanto, todos para a cama. | Open Subtitles | أسمعوا لقد كان لدي يوم طويل غريب لذا إلى السرير |
Já tive pais adoptivos que te espancavam se olhasses para eles de lado. | Open Subtitles | لقد كان لدي آباء بالتبني مستعدون لقتلك لمجرد تحديقك بهم. |
E Tinha um papá "normal", enfim como os outros, à parte o facto de ele ter mais 30 anos do que... | TED | لقد كان لدي والدٌ طبيعي كما الجميع بغض النظر عن أنه أكبر مني ب30 عاماً |
Tinha uma vida de rei. De repente, apercebi-me que era um "troll". | Open Subtitles | لقد كان لدي خمر كثير الشئ التالية الذي عرفته بأنني أصبحت عملاقاً |
Mais e mais, nos últimos dias, Tenho tido problemas em ler. | Open Subtitles | في الأيام الماضية لقد كان لدي صعوبات بالقراءة |