"لقد كان من الصعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tem sido difícil
        
    • É difícil
        
    • Foi difícil
        
    • Foi muito difícil
        
    Não sei como vai reagir, e Tem sido difícil separar a relação profissional do resto da nossa vida, mas devem ser duas coisas distintas. Open Subtitles بصراحة لا أعرف كيف سوف تتلقى هذا و لقد كان من الصعب جداً عزل علاقتناالعمليةعن بقيةأمورحياتنا،
    Tem sido difícil vir até aqui, mãe. Open Subtitles لقد كان من الصعب المجيء إلى هنا يا أمي.
    É difícil abater o Air Force One com um caça Stealth, mas ele conseguiu-o. Open Subtitles لقد كان من الصعب اسقاط طائرة الرئيس بإحدى مقاتلاتنا الشبح، ولكنه تمكن من هذا
    É difícil dizer. Estava escuro. Open Subtitles لقد كان من الصعب الجزم فلقد كان المكان مظلماً
    Também Foi difícil para ele adaptar-se aos padrões do dia-a-dia. Open Subtitles لقد كان من الصعب عليه التأقلم مع الحياة الرتيبة
    Foi difícil pensar que morreste convencido que estava zangada contigo, que te odiava. Open Subtitles لقد كان من الصعب عليَّ أن أفكر أنك قد مت وكنت غاضبة منك أني كرهتك
    Foi muito difícil estar ali com elas. TED لقد كان من الصعب جداً عليَّ التواجدُ معهم هناك.
    Tem sido... difícil de ver. Open Subtitles لقد كان من الصعب مشاهدته بهذه الحالة
    Tem sido difícil dormir com todo o choro. Open Subtitles لقد كان من الصعب النوم مع جميع البكاء.
    Tem sido difícil esquecer-te. Open Subtitles لقد كان من الصعب نسيانك.
    Tem sido difícil. Open Subtitles لقد كان من الصعب.
    É difícil voltar a esta cidade, e agora tenho de estar com elas? Open Subtitles لقد كان من الصعب العودة إلى هذه البلدة أصلا والآن عليّ ان أكون قريبة منهم
    É difícil de aceitar. Open Subtitles لقد كان من الصعب جدا أن أتعايش مع هذه الفكره
    Bem, É difícil não ouvir quando estás sempre a gritar. Open Subtitles حسناً، لقد كان من الصعب عدم الإستماع .عندما تصرخ في كُل شيء
    Era duro ser um escravo, mas quando não há trabalho, É difícil ser livre. Open Subtitles كان صعباً كوني عبداً ،ولكن عندما كان لايوجد عمل لقد كان من الصعب ان أكون حراً
    O tipo Foi difícil de localizar mas tenho uma morada. Open Subtitles لقد كان من الصعب تعقب هذا الرجل ولكني حصلتُ لك على عنوان.
    Também me Foi difícil aceitar, mas, é quem eu sou agora. Open Subtitles لقد كان من الصعب علي أن أقبل بالأمر كذلك لكنها طبيعتي الآن.
    Foi difícil de ver. Tão pequenino... Open Subtitles لقد كان من الصعب مشاهدة ذلك الجنين صغير جدّاً , لم يسمّوه بعد
    Foi difícil distrair um velho guerreiro. Mas consegui. Open Subtitles لقد كان من الصعب صرف انتباه محارب قديم
    Foi muito difícil sair, porque eles estão em todo o lado. Open Subtitles لقد كان من الصعب تركهم، حقاً لأنهم بكلّ مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more