"لقد كان هدية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi um presente
        
    • Foi uma prenda
        
    • Era um presente
        
    Foi um presente de Louis XIV a uma prominente familia francesa. Open Subtitles لقد كان هدية من لويس الرابع عشر لعائلة فرنسية بارزة
    Foi um presente do meu marido. Open Subtitles قام بأستخدام صندوقي لقد كان هدية من زوجي
    Por favor, não os leve. Foi um presente do meu pai. Open Subtitles -رجاءًا لا تأخذيه لقد كان هدية من والدي
    Foi uma prenda de aniversário... tua. - Tenho muito bom gosto. Open Subtitles لقد كان هدية عيد ميلادي منك ، في الحقيقة
    Foi uma prenda do meu amado pelo nosso aniversário. Open Subtitles لقد كان هدية من حبيبي لذكرانا السنوية
    Era um presente, a pastelaria com que ambos tinham sonhado? Open Subtitles لقد كان هدية المخبز الذي كنتما تحلما به كلاكما
    Foi um presente do Javier. Open Subtitles لقد كان هدية من خافير
    Foi um presente do imperador. Open Subtitles ..لقد كان هدية من الامبراطور
    Foi um presente da minha avó. Open Subtitles لقد كان هدية من جدتي
    Foi um presente feito à mão que a minha ama me deu onde tu deixaste cair um jarro de Midori Sours e agora falas no assunto como se não fosse nada? Open Subtitles لقد كان هدية مصنوعة يدوياً أهدتها إليَّ مُربيتي التي سكبتَ عليها ابريقاً من شراب "ميدوري سورس" -والآن تذكر الأمر، وكأنّه لا شيء؟
    Foi um presente de um tipo muito especial. Open Subtitles لقد كان هدية من شخص مميز جداً
    Zoila, Foi um presente. Open Subtitles زويلا لقد كان هدية
    Foi um presente do Presidente. Open Subtitles لقد كان هدية من الرئيس
    O meu medalhão Foi um presente do meu marido. Open Subtitles القفل,لقد كان هدية من زوجي
    Foi uma prenda de um antigo admirador. Open Subtitles لقد كان هدية من معجب سابق
    Obrigada. Foi uma prenda. Open Subtitles -شكرًا، لقد كان هدية
    Foi... Foi uma prenda. Open Subtitles لقد كان هدية
    Foi uma prenda. Open Subtitles لقد كان هدية.
    Era um presente de casamento do Olivier. Open Subtitles لقد كان هدية الزفاف من أوليفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more