"لقد كان هناك وقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Houve uma altura
        
    Houve uma altura, quando eu tinha uns 20 anos, que tinha uma lista inteira de coisas que eu ia dizer a você. Open Subtitles لقد كان هناك وقت ،عندما كنت في العشرين من عمري لقد كان لديّ قائمة كاملة بالأشياء التي كنت سأقولها لك
    Houve uma altura em que a inteligência artificial era uma piada. TED أنت تعلم، لقد كان هناك وقت حيث كان الذكاء الاصطناعي مجرد مزحة.
    Houve uma altura em que o amor entre nós ardia intensamente, brilhante como o Sol do meio-dia. Open Subtitles لقد كان هناك وقت للحب كان بين قلوبنا وناره مشتعلة بيننا كان لامعاً مثل ضوء الشمس، ولكن النهار إنقلب لظلام
    Houve uma altura em que eu poderia ter amamentado algo que não fosse um sapo. Open Subtitles لقد كان هناك وقت. من الممكن أن أرضع شيئاً آخر غير الضفدع.
    Houve uma altura em que diria: deixo-vos com amor, não com malícia. Open Subtitles لقد كان هناك وقت كنت أقول فيه أترككم مع الحب، وليس مع الحقد
    Houve uma altura... em que isso não significava nada para mim, mas agora significa. Open Subtitles ... لقد كان هناك وقت حينما لا يعني الأمر شيئا لي، لكن ... الآن هو كذلك
    Houve uma altura para a bruxaria. Open Subtitles لقد كان هناك وقت للسحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more