Quase me esquecia. A Jennifer Parker ligou. | Open Subtitles | مارتى , لقد كدت أنسى جانيفر باركر إتصلت. |
Quase me esquecia... Presente de um alemão. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى تقريباً الحضور من أجل الألمانين |
Quase me esquecia. Pus algo para você. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى هناك شيئ أريد أن أريك اياه |
Quase que me esquecia. | Open Subtitles | صحيح لقد كدت أنسى |
Quase que me esqueci o que significava transpirar. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى احساس التعرق |
Sim, já me esquecia. | Open Subtitles | أوه صحيح لقد كدت أنسى |
Ah, ia-me esquecendo. | Open Subtitles | اووه , لقد كدت أنسى |
Desculpe ... Eu Quase me esqueci. | Open Subtitles | أنا آسف أيها القاضي لقد كدت أنسى |
Espera, Quase me esquecia. | Open Subtitles | ؟ انتظر , لقد كدت أنسى ايها الفاشل |
Quase me esquecia da minha bagagem. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى أمتعتى. |
Oh, Quase me esquecia. | Open Subtitles | أوه ، لقد كدت أنسى |
Quase me esquecia. | Open Subtitles | .. لقد كدت أنسى |
Quase me esquecia. Sim, o teu telefone. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى أجل, هاتفك |
Quase me esquecia, é o teu aniversário. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى. إنه عيد ميلادك! |
Quase me esquecia. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى |
Quase que me esquecia dos nachos. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى "طبق الناتشوز" الخاص بي. |
- Pois é, Quase que me esquecia. | Open Subtitles | -هذا صحيح، لقد كدت أنسى |
Quase que me esquecia. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى |
Quase que me esqueci. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى. |
Deus meu, já me esquecia do teu presente. | Open Subtitles | يا إلهي .. لقد كدت أنسى هديتك |
- Deus, ia-me esquecendo. | Open Subtitles | -يا إلهي لقد كدت أنسى |
Quase me esqueci que vinha cá hoje. - Por favor, sente-se. | Open Subtitles | لقد كدت أنسى أنك ستأتين ، رجاء إجلسي |