"لقد كذب علينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele mentiu-nos
        
    • Ele mentiu
        
    ! Ele mentiu-nos vezes sem conta, infringiu leis, códigos éticos... Open Subtitles لقد كذب علينا مراراً وخرق القوانين وأخلاقيات المهنة
    Ele mentiu-nos, usou-nos, partiu a tua cabaça como se não fosse nada. Open Subtitles لقد كذب علينا واستغلّنا، وعبث بعقلك وكأن شيئاً لم يكن.
    Ele mentiu-nos. Sabia do local o tempo todo. Open Subtitles لقد كذب علينا ، كان يعلم بشأن الموقع طوال الوقت
    Ele mentiu-nos. Ele está a passar a noite em casa da Donna. Open Subtitles لقد كذب علينا ، إنه يقضي الليلة في منزل (دونا) ؟
    Ele mentiu e tem problemas graves. Open Subtitles لقد كذب علينا .. لديه قضية خطيرة
    Ele mentiu-nos. Ele mentiu-nos. Open Subtitles لقد كذب علينا ماذا؟
    Ele mentiu-nos antes. Open Subtitles لقد كذب علينا من قبل
    Senhor, Ele mentiu-nos sobre a "Valkyrie" e o Bronson. Open Subtitles سيّدي، لقد كذب علينا حيال (فالكيري) و(برونسون).
    Castle, Ele mentiu-nos para te fazer apostar e tu caíste que nem um patinho. Open Subtitles كاسل)، لقد كذب علينا لكي يتمكن من خداعك برهان، ستقع فيه
    Ele mentiu-nos a todos. Open Subtitles لقد كذب علينا جميعاً
    Ele mentiu-nos a todos. Open Subtitles لقد كذب علينا جميعاً
    O nome dele nem é Sean, é Daniel. Ele mentiu-nos. Open Subtitles أسمهُ ليس (شون) (دانيال), لقد كذب علينا
    Ele mentiu-nos sobre a Hargrave. O que temos em relação a ele? Open Subtitles (لقد كذب علينا بشأن معرفته لـ(هارجريف
    Ele mentiu-nos, Trinity. Open Subtitles لقد كذب علينا يا (ترينيتي)
    Ele mentiu-nos. Open Subtitles لقد كذب علينا
    Ele mentiu-nos. Open Subtitles لقد كذب علينا.
    Ele mentiu-nos. Open Subtitles لقد كذب علينا
    Ele mentiu-nos, Pete. Open Subtitles .(لقد كذب علينا يا (بييت
    Ele mentiu-nos. Open Subtitles لقد كذب علينا
    Ele mentiu-nos! Open Subtitles لقد كذب علينا
    - Ele mentiu para todos nós. Open Subtitles لقد كذب علينا كلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more