Odiei ter de te mentir, fingir que não queria saber... | Open Subtitles | ... لقد كرهتُ الكذب عليكِ بإدعائي بأنني لا أهتم |
Odiei cada minuto... até que te vi andar pelo corredor. | Open Subtitles | لقد كرهتُ كُل لحظة من ذلك لحين رأيتكِ تمشين في ممر الكنيسة. |
Sempre Odiei esta coisa idiota. | Open Subtitles | لقد كرهتُ دوماً هذه البطانيّة الغبيّة إنّها |
Odiava não te poder dizer. Odiava mesmo. | Open Subtitles | لقد كرهتُ بأني لم أخبركِ بذلك لقد كرهتُ ذلك |
Não, apenas Odiava o que ele fazia para viver. | Open Subtitles | كلا، لقد كرهتُ فقط ما كان يفعله، ليكسب قوته |
Sim, Odiava tudo o que ele defendia. | Open Subtitles | اجل ، لقد كرهتُ كل شئ قاومَ من اجلهِ |
Céus, quando era criança detestava livros. De ler em voz alta. | Open Subtitles | ربّـاه، لقد كرهتُ الكتب في طفولتي، قرائتها بصوتِ مرتفع |
Eu detestava o liceu. | Open Subtitles | لقد كرهتُ المدرسة الثانوية |
- Odiei o oitavo ano. | Open Subtitles | لقد كرهتُ الصف التاسع. |
Eu Odiava o meu pai. | Open Subtitles | لقد كرهتُ أبي. قطع عنّي المصروف، و... |
Odiava o que via. | Open Subtitles | لقد كرهتُ ما أراه. |
Odiava julgamentos no condado de Orange. | Open Subtitles | لقد كرهتُ المحاكمات في مقاطعة (أورنج). |
Eu Odiava o Nagle... mas o Rob adorava-o. | Open Subtitles | لقد كرهتُ (نايجل)... ؟ ولكن (روب) عشق أعماله |