Sabes, Mãe, nós Estávamos a pensar num casamento pequeno, simples. | Open Subtitles | أتعلمين يا أمى لقد كنا نفكر فى حفل صغير وبسيط |
E como! Estávamos a pensar em como descê-la sem a desmontar. | Open Subtitles | فعلاً لقد كنا نفكر كيف سنحمل هذه القطعة |
Estávamos a pensar em jogar uma partidinha de futebol. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر في أن نلعب لعبة كرة القدم |
Estivemos a pensar: qual é a maior causa | Open Subtitles | لقد كنا نفكر , ماذا يطرد الأولاد من المدرسة أكثر من أي شيء ؟ |
Estivemos a pensar. Tu precisas de um séquito, meu. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر بأنك تحتاج لحماية يارجل |
As pessoas na indústria viram o que Howard havia feito, e disseram: "Céus! Andamos a pensar nisto de forma totalmente errada!" | TED | و كل شخص في صناعة الأغذية نظر لما قام به هاورد وقالوا, "يا إلهي! لقد كنا نفكر جميعا بشكل خاطئ !" |
Pai, Estávamos a pensar, enquanto a mãe não está, talvez devêssemos ser vistos por alguém. | Open Subtitles | أبي، لقد كنا نفكر... في أثناء غياب أمي، ربما يجدر بنا رؤية شخص متخصص، |
Não, Estávamos a pensar que podias formar equipa com o Peter. | Open Subtitles | لا .. لقد كنا نفكر بأنك ترتبطي مع بيتر |
Estávamos a pensar ir conversar para o apartamento. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر بالرجوع للشقة -لقضاء الوقت معاً . -يبدو ممتعاً . |
Então, Estávamos a pensar que talvez o Wilden e a Ali tivessem uma relação. | Open Subtitles | لذا لقد كنا نفكر بأنه ربما (ويلدن) و (ألي) كانو علي علاقة |
- Estávamos a pensar que talvez pudéssemos ser nós a atacá-los. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر أنا و(كاتي)... أتعرف ما أقول نستطيع مهاجمتهم بمفردنا |
Rembrandt, Estivemos a pensar. | Open Subtitles | رمبرانت لقد كنا نفكر |
Então, Estivemos a pensar. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر |
Andamos a pensar nisto há já quatro meses. | Open Subtitles | لقد كنا نفكر بهذا لمدة أربع أشهر |
Andamos a pensar desde o 7? | Open Subtitles | لقد كنا نفكر منذ الصف السابع |