Milhouse, Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | ميلهاوس, أوه لقد كنت أبحث عنك في كل مكان, أصغ |
Procurei-te por toda a parte. - Quero ir à aula de flamingo. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان، أريد الذهاب إلى قاعة رقص الفلامنينغو |
Procurei-te por todo o lado. Que aconteceu? | Open Subtitles | ها أنت ذا, لقد كنت أبحث عنك في كل مكان مالذي حدث؟ |
Procurei-te no navio todo. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في جميع أنحاء السفينة. |
Procurei-te no fim da festa, mas tu desapareceste. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في نهاية الحفل |
Procurei-te por todo o lado. O que estás a fazer? | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان ماذا تفعل ؟ |
Procurei-te por toda parte. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان لماذا ؟ |
- Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان لك |
Hei, Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
Eu Procurei-te por toda a parte. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في مكان |
Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان. |
Procurei-te por toda a parte. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان. |
Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
Procurei-te por todo o lado. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عنك في كل مكان |
Onde estavas? Procurei-te por todo lado. | Open Subtitles | كات)، لقد كنت أبحث عنك) في كل مكان |