"لقد كنت أحاول أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estava a tentar
        
    • Tenho tentado
        
    • Estou a tentar
        
    • Tenho estado a tentar
        
    • Só queria
        
    • Eu tentei
        
    • que tento
        
    • Tenho andado a tentar
        
    Desculpa. Só Estava a tentar abrir a porta do coração dela. Open Subtitles أنا آسف , لقد كنت أحاول أن أفتح باب قلبها
    Estava a tentar ligar á minha irmã, para lhe dizer que estou bem. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أتصل بأختي لأخبرها أنني بخير
    Tenho tentado ampliar o tamanho do vórtice de forma a poder mandar maiores quantidades de carga através do portal. Open Subtitles حسناً. لقد كنت أحاول أن أكبر حجم الدوامة حتى يمكنني أن أرسل أجساماً أكبر جحماً خلال الفجوة
    Tenho tentado atraí-lo, assim... para prendê-lo a mim com elos suaves, para fazer consigo o que me aprouver. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أوقعك فى الفخ بهذه أن أقيدك بسلاسلى الناعمة حتى يمكننى أن أفعل بك ما أشاء
    Estou a tentar descobrir porque é que não paro de pensar em ti. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أفهم لماذا لا أستطيع أن أخرجك من رأسي.
    Tenho estado a tentar dizer-te há pelo menos duas semanas. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أقول لك لأسبوعين على الأقل
    Só queria que o pessoal gostasse de mim. Desculpa. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجعل الرفاق يحبوني آسفة..
    Eu tentei cancelar o Latim ao longo de 5 anos. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أُلغي اللاتينية طوال خمس سنوات
    Estava a tentar despachar mais um demónio antes... Open Subtitles حسناً ، لقد كنت أحاول .. أن أجبر مشعوذ آخر قبل
    - Estava a tentar obter uma confissão directa. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أحصل منه على اعتراف مباشر
    Peter, eu só Estava a tentar ajudar a tua mãe a fazer novos amigos. Open Subtitles بيتر .. لقد كنت أحاول أن أساعد أمك في التعرف على أصدقاء جدد
    Bem, eu apenas Estava a tentar ajudar-te a recuperar o teu emprego. Open Subtitles حسناً، لقد كنت أحاول أن أساعدكِ على إستعادة عملكِ
    Tenho tentado falar contigo desde que embarcaste. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أتحدث معك منذ أن كننا على سطح السفينة
    Sabes, Tenho tentado dizer-te isto de uma maneira simpática, mas... Open Subtitles أتعلم لقد كنت أحاول أن أقول هذا بطريقة حسنة و لكن
    Eu Tenho tentado te ligar desde ontem, mas seu celular não está funcionando. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أتصل بك من البارحة لكن هاتفك الخلوي لا يعمل
    - Estou a tentar arranjar emprego. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجد عمل يا أبي
    Estou a tentar encontrar o meu lugar, percebes? Percebo. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجد موضعي,أتعلم ؟
    - O que é? Tenho estado a tentar dar-lhes espaço. É o Damien e a Becca. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أعطيهم بعض المساحة , إنهم داميان وبيكا
    Tenho estado a tentar curar a infertilidade. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أعالج الخصب
    Talvez me tenha excedido. Eu Só queria que ele falasse. Open Subtitles ربما كنت مخالفاً إلى حدٍ ما لقد كنت أحاول أن أجعله يتكلم
    Eu tentei dizer-te, mas desligaste o telefone. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أخبرك لكنك أغلقت الهاتف يا رجل
    Há um ano que tento que voltes para a rua, e agora queres isto? Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجعلك تعود إلى العمل منذ عام وأنت تُريد أن تتولّي هذا القضيّة؟
    Tenho andado a tentar fazer com que vocês os dois se conheçam há anos. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أجعلكما تتقابلان منذ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more