Tenho pensado no que me pediste. | Open Subtitles | انظري، لقد كنت أفكر فيما كنت تقولينه |
Tenho pensado no que disseste sobre o Carlos Mejia. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيما قلتيه عن (كارلوس ميخيا) |
Tenho pensado no que disseste em Frankfurt. | Open Subtitles | ...(لقد كنت أفكر فيما قُلته في (فرانكفورت |
Estive a pensar no que disseste e preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيما قلت وأنا أحتاج مساعدتك |
Rose, Estive a pensar no que disseste, sobre a minha reforma e nos mudarmos para um sítio qualquer. | Open Subtitles | روز , لقد كنت أفكر فيما قولتيه عن تقاعدى وانتقالنا للعيش بمكان أخر |
Estive a pensar no que disseste ontem à noite e tens razão. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت أفكر فيما قلتيه البارحة و كنت محقة |
Estive a pensar no que disseste sobre estas raparigas, sobre tudo isto. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيما قلتيه حول تلك الفتاة |
Estive a pensar no que disseste. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيما قلته لي |
Estive a pensar no que fiz, e... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فيما فعلت... . |