Estávamos a sair de um clube em Dresden. Eu Estava no táxi. | Open Subtitles | لقد كنا نغادر النادي في درسدين، لقد كنت في سيارة أجرة |
Eu Estava na prisão, eles não te deixam ir a enterros. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن, انهم لا يسمحون لأحد بحضور الجنائز |
Estive no gabinete de pessoal e estão a agilizar a tua candidatura. | Open Subtitles | لقد كنت في مكتب العمل للتو ولقد سرعوا النظر في طلبك |
Eu Estava em Baltimore a trabalhar num caso para o FBI. | Open Subtitles | لقد كنت في بالتيمور , أعمل على قضية في المكتب |
Bem, eu Estava a treinar para a época, e vi este miúdo, e fiz imediatamente testes para a Polícia. | Open Subtitles | لقد كنت في التدريب الربيعي.. و رأيت هذا الفتى.. تركت اللعب و مباشرة ذهبت لإختبار الشرطة. |
Já estive em zonas de combate mais assustadoras que esta cidade. | Open Subtitles | لقد كنت في منآطق قتال مريعـه اكثر من هذه المدينه |
Eu estive na commissão para a reconstrução das Torres Gêmeas. | Open Subtitles | لقد كنت في اللجنة المسؤولة لإعادة بناء برجي التجارة |
Eu Estava no ultimo vôo, e estava-mos a ser atacados. | Open Subtitles | لقد كنت في اخر طائرة للرحيل ولكننا تعرضنا لهجوم |
Estava no ginásio há algumas semanas, a levantar pesos, a minha mão escorregou e a barra caiu-me no peito. | Open Subtitles | لقد كنت في مركز الرياضة قبل أسبوعين على جهاز الرفع, يدي انزلقت و سقط الثقل على صدري |
Eu Estava no andar de cima, a desfazer as malas. | Open Subtitles | لقد كنت في الطابق العلوي اقوم بتفريغ حقائبها انها.. |
Estava na unidade de Crash de L.A. antes de vir para cá. | Open Subtitles | لقد كنت في فرقة لوس انجلوس للإقتحام قبل أن أنتقل هنا |
Estava na vizinhança e pensei em passar por cá. | Open Subtitles | لقد كنت في الجوار لذا ظننت انة يمكنني ان اتي |
Estive no meu quarto até agora. É tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد كنت في غرفتي حتى الآن ، هذا ما اعرفه |
Vale o que vale, mas já Estive no seu lugar. | Open Subtitles | لأن الأمر يستحق، لقد كنت في نفس موضعك الآن |
Eu Estava num SPA em Oheim, o meu marido Estava em Portland. | Open Subtitles | لقد كنت في مركز صحي في أوهايم زوجي كان في بورتلاند |
Estava em Key West esperando para invadir a Baía dos Porcos. | Open Subtitles | لقد كنت في كاي وست في انتظار تنفيذ عملية خليج الخنازير |
Que estranho, Estava a acabar de me voltar... | Open Subtitles | هذا غريب جداً، لقد كنت في طريق عودتي إليكِ |
Já estive em três prisões diferentes, Montgomery. | Open Subtitles | لقد كنت في ثلاثة سجون مختلفة يا مونتغمري |
Eu... estive na Segunda Guerra Mundial. Estive nas trincheiras. | Open Subtitles | أما أنا فخلال الحرب العالمية الثانية لقد كنت في الخنادق |
Estava num bar, bebi umas cervejas, acabei por marcar o seu número. | Open Subtitles | لقد كنت في الحانة, أحتسي الجعة وأنتهي بيّ المطاف بالأتصال بها. |
Eu Estava numa maré vencedora. Foi por isso que te liguei. | Open Subtitles | لقد كنت في حالة من الربح المتتالي لهذا اتصلت بك |
Estou em Salem há duas semanas e já enforquei três bruxas. | Open Subtitles | لقد كنت في سالم لمدة أسبوعين، وقمت بشنق ثلاث ساحرات. |
Já Estou no sector de segurança privada há três anos. | Open Subtitles | لقد كنت في عمل أمني خاص لمدة ثلاث سنوات. |
Você Esteve no Dandridge naquela noite, à espera da sua oportunidade. | Open Subtitles | لقد كنت في داندريدج في تلك الليلة، مجرد الانتظار لفرصة الخاص. |
Desculpa, nerdzinho, Estavas na casa de banho errada à hora errada. | Open Subtitles | متأسف أيها الذكي الصغير لقد كنت في غرفة الأولاد الخطأ في الوقت الغير المناسب |
Harvey, tu Estavas no asilo. Não me viste lá, pois não? | Open Subtitles | لقد كنت في دار الرعاية يا هارفي أنت لم تراني هناك, أليس كذلك ؟ |
Esteve na praia hoje de manhã, não esteve? | Open Subtitles | لقد كنت في الشاطئ هذا الصباح سيدتي أليس كذلك ؟ |