Cresceste, Ross. Tenho que te dar crédito. | Open Subtitles | لقد نضجت فعلا يا روس يجب عليك ان تعطي نفسك نقاطا على ذلك |
E, segundo, tu não desperdiçaste os teus 20's anos. Tu apenas Cresceste. | Open Subtitles | وثانياً, أنت لم تضيعي عشرينياتك لقد نضجت فحسب |
Cresceste desde a última vez que te vi. | Open Subtitles | لقد نضجت عن اخر مره رايتها فيها |
eu cresci, mas ainda estou muito mais pequeno do que você. | Open Subtitles | لقد نضجت , ولكني ما زلت أصغر منكم قليلاً |
Pelo amor de Deus, ela cresceu. Tem 1 5 anos. | Open Subtitles | حباً فى الله, لقد نضجت تقريباً إنها فى الخامسة عشر |
Estás crescido, miúdo. | Open Subtitles | لقد نضجت أيها الفتى |
- Como tu Cresceste, Clark. | Open Subtitles | لقد نضجت حقا يا كلارك |
Sem dúvida que Cresceste. | Open Subtitles | لقد نضجت بالفعل |
Parece que finalmente Cresceste, miúdo. | Open Subtitles | لقد نضجت أخيرا يا فتى |
Cresceste. | Open Subtitles | لقد أصبحت أكبر لقد نضجت جدا |
Hoje Cresceste, Jimmy. | Open Subtitles | لقد نضجت اليوم جيمي. |
Tu Cresceste tanto. | Open Subtitles | لقد نضجت كبيرًا |
Cresceste, não foi? - Sim, para os lados. | Open Subtitles | لقد نضجت,اليس كذالك- نعم- |
Cresceste mesmo. | Open Subtitles | لقد نضجت بالفعل - |
Cresceste muito, Lótus. | Open Subtitles | لقد نضجت أيتها "اللوتس". |
Cresceste, Kal-El. | Open Subtitles | لقد نضجت يا (كال-إل). |
eu cresci com uma mãe dominadora. Ela dizia coisas em plenos pulmões, gritando para mim. Alguns maus, alguns bons, foi confuso. | Open Subtitles | لقد نضجت أمي تصرخ علي بشيء جيد وسيئ ولم أعلم ما أفعل |
eu cresci como eu planeei. | Open Subtitles | لقد نضجت بالقدر الذي أريده لنفسي |
eu cresci, parei de agir como vítima. | Open Subtitles | لقد نضجت توقفت عن لعب دور الضحية |
cresceu na propriedade onde os pais dele trabalhavam. | Open Subtitles | لقد نضجت في القصر الذي كان يعمل فيه والداه |
Que crescido que estás. - E mudado. | Open Subtitles | لقد نضجت كثيرا |