"لقد وصل إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Chegou ao
        
    • ele chegou
        
    A carreira do vosso pai Chegou ao fim. - Não, pai. Open Subtitles والدكم منهك لقد وصل إلى نهاية حياته
    Não temos nada. Chegou ao carro antes de o apanharmos. Open Subtitles لقد وصل إلى سيارته قبل أن نصل إليه
    Chegou ao YouTube, deve ser bastante rico. Open Subtitles لقد وصل إلى اليوتيوب من المؤكد أنه ثري
    Mas ele chegou lá tão rápido quanto eu então como sabia da investigação? Open Subtitles لقد وصل إلى هناك بسرعة كبيرة لذا كيف عرف بشأن التحقيق؟
    17,7 km/h. ele chegou aos 37 e pouco. Open Subtitles سرعته كانت 17 كيلومتر في الساعة لقد وصل إلى المستوى 37.
    Chegou ao aeroporto de La Guardia há uma hora. Open Subtitles لقد وصل إلى " لاغوارديا " قبل ساعة
    Chegou ao passo 10. Open Subtitles لقد وصل إلى الخطوة العاشرة.
    Ouve, ele chegou à morgue e à advogada antes de nós. Open Subtitles لقد وصل إلى المشرحة قبلنا و قبل ذلك المحامي
    ele chegou ontem, voltou para ficar. Open Subtitles لقد وصل إلى البيت البارحة لقد عاد للمدينة نهائياً
    ele chegou cá a 11 de Dezembro. Open Subtitles لقد وصل إلى هنا فى الحادى عشر من ديسمبر
    ele chegou a casa, não chegou? Open Subtitles لقد وصل إلى البيت، أليس كذلك؟
    ele chegou e simplesmente saiu. Open Subtitles لقد وصل إلى هنا لتوّه، وبعدها غادر!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more