Puseram este bebé lindo dentro de mim, mas ele nasceu cego. | Open Subtitles | لقد وضعوا هذا الطفل الجميل في رحمي لكنه وُلد اعمى |
Puseram o cavalo falso no cofre enquanto vocês fugiam. | Open Subtitles | لقد وضعوا الحصان المزيف في الخزانة بينما كنتم تحاولون الهروب |
Encerraram isto. Puseram um cadeado na porta da frente, sem mais nem menos. | Open Subtitles | لقد أطلقوا النار علينا لقد وضعوا كاديلاك أمام |
Eles Colocaram os símbolos lá fora, mas eu tirei-os. | Open Subtitles | لقد وضعوا علامتهم خارج الخيمة ولكنني نزعتهم أرضاً |
Puseram-me arreios nas costas, mataram a mamã, mataram toda a gente! | Open Subtitles | . لقد وضعوا مسامير فى ظهرى . وقتلوا أمى . لقد قتلوا كُل شخص |
Puseram alguns miúdos no Centro Comercial. Ou talvez na Hard Rock. | Open Subtitles | لقد وضعوا بعض الأطفال فى المركز التجارى، فى "هارد روك" |
Foram eles que Puseram o meu pai no hospital e lhe roubaram a mente. | Open Subtitles | لقد وضعوا والدي في المستشفى و سرقوا عقله |
Puseram um capuz na minha cabeça quando cheguei do lado de fora. | Open Subtitles | لقد وضعوا عصابة على رأسي حتى وصلت للخارج |
Puseram um par de tipos na minha maca, no ano passado, com os crânios arrancados. | Open Subtitles | لقد وضعوا عدة رجال على مائدتي العام الماضي منزوعي الناصية |
Puseram a Letitia em julgamento, mas ambos sabemos quem na verdade matou o meu pai. | Open Subtitles | لقد وضعوا ليتيشيا للمحاكمة, لكن كلانا يعرف من حقا فعلها |
Puseram autocolantes amarelos em toda a mobília. | Open Subtitles | لقد وضعوا ملصقات صفراء على جميع قطع الاثاث |
Onde vai? Puseram cebolinho na sopa da princesa. | Open Subtitles | لقد وضعوا الكراث في حساء الاميرة, اجلب المصعد ليّ |
Não devíamos ir pela Rua River, Puseram lá uma barreira. | Open Subtitles | لا ينبغي لنا المرور بـ"ريفر رود" لقد وضعوا حواجز. |
Puseram uma equipa a investigar. | Open Subtitles | لقد وضعوا فريقًا هناك ليلقي نظرةً بتمعُّن. |
Está. Puseram online. Pode lê-lo. | Open Subtitles | لقد وضعوا المدرسة على النت ,بأمكانك ان تقريئها الأن, انها حصلت على علامة ضعيفة |
Sim, mas pensa sobre isso. Eles Puseram o triskele na tua porta há quatro meses atrás. O que andaram eles a fazer durante todo este tempo? | Open Subtitles | نعم, ولكن فكر بالأمر ,لقد وضعوا العلامة على بابك منذ 4 أشهر ماذا كانوا يفعلون طوال ذلك الوقت ؟ |
83 foi o primeiro ano que Colocaram direção automática. | Open Subtitles | نعم،83 في أول سنة لها لقد وضعوا القيادة الآلية على تلك السيارات |
Sinceramente, eles Colocaram um saco de merda na minha escada e tocaram fogo. - Vai para o chão. | Open Subtitles | صدقاً , لقد وضعوا كيس فيه براز على دَرجي و جعلوه يشتعل |
Colocaram noz-moscada por causa do feriado. | Open Subtitles | لقد وضعوا فيها جوزة الطيب من أجل العطلات. |
Puseram-me aquela coisa da memória. | Open Subtitles | لقد وضعوا علي وحدة الذاكرة اللعينة تلك |
Puseram-me um chip no pescoço para me localizarem. | Open Subtitles | لقد وضعوا شريحة في رقبتي ليتترعوني |
Eles meteram uma arma na minha boca e obrigaram-me a confessar um homicídio que não cometi. | Open Subtitles | لقد وضعوا مسدسا بفمي... وارغموني على الاعتراف بجريمة قتل لم ارتكبها |