Prometi avisar-te com 3 horas de antecedência. Cá estou. | Open Subtitles | لقد وعدتك بتحذير مسبق بثلاث ساعات و هاهو |
Prometi cuidar de ti. Olha, agradeço o que estás a tentar fazer por mim e pela tua mãe. | Open Subtitles | لقد وعدتك ان اعتني بك انا فعلا اقدر ما تحاول فعله من اجلي ومن اجل والدتك |
Prometi-te que podias ligar à tua família. Chegou a altura, meu. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنّك ستقوم بمكالمة عائلتك وهذا هو الوقت المناسب |
Prometi-te uma desforra, se quiseres podemos praticar. | Open Subtitles | لقد وعدتك بجولة اخرى لذا، إذا كنت تريد التدريب |
Prometo-te... os teus lucros irão aumentar exponencialmente. | Open Subtitles | لقد وعدتك سوف تتصاعد أرباحك تصاعدياً |
Prometi-lhe fazer o melhor que pudesse. Como pensava que seria a vida de casado? | Open Subtitles | لقد وعدتك ببذل أقصى ما في وسعي ماذا كنت تظنين الحياة الزوجية؟ |
Eu Dei-te a minha palavra. Eu Prometi-te. | Open Subtitles | لقد اعطيتك كلمتى لقد وعدتك بذلك |
Prometi que ia tomar sempre conta de ti... e tenciono. | Open Subtitles | لقد وعدتك أنني سأعتني بك دوما كنت أعني ذلك |
Prometi para esta noite, mas acho que não tenho forças. | Open Subtitles | لقد وعدتك لأجل الليله لكنني ليس لدي القوه. |
Ei eu te Prometi garotas, não garotas comportadas. | Open Subtitles | أستمع لقد وعدتك بفتيات وليس نوعيات عالية منهم |
Pensaste que não vinha? Prometi que vinha. | Open Subtitles | هل تصورتِ أني لن احضر لقد وعدتك اني سأفعل |
Prometi que te levava à entrevista e vou fazê-lo. | Open Subtitles | لقد وعدتك بانني سوف اوصلك الى هذه المقابلة وانا سوف افعل ذلك |
Prometi ajudar-te, e vou. | Open Subtitles | لقد وعدتك بمساعدتك و سأفعل الآن أنت تريد بعض الأجوبة؟ |
Vá lá. Eu Prometi-te que te levava a jogar "bowling", certo? | Open Subtitles | هيا لقد وعدتك أن آخذك للعب البولينج , صحيح؟ |
Prometi-te algo em troca e ainda não te dei nada. | Open Subtitles | لقد وعدتك بشيءٍ في المقابل و لم أوفي به بعد |
Não, não. Eu Prometi-te um fim-de-semana romântico. | Open Subtitles | كلا, لقد وعدتك بعطلة نهاية اسبوع رومانسية |
Prometi-te que não o mataria, continuará assim, mas há um longo caminho entre a vida e a morte. | Open Subtitles | لقد وعدتك بأنني لن أقتلهم و هذا يبقى حقيقي لكن هناك طريق طويل بين الموت و الحياة |
Prometi-te trinta navios e tu prometeste-me riqueza e glória. | Open Subtitles | لقد وعدتك بـ 30 سفينة و قد وعدتي بالغنى و المجد. |
Prometi-te que descobriria como pagar-te a Universidade, não foi? | Open Subtitles | لقد وعدتك بانني سوف اجد حلا لان اسدد رسوم دراستك |
Prometo-te isso. | Open Subtitles | لقد وعدتك بهذا. |
Não, não disse ao Cecil nem a ninguém. Prometi-lhe que não o faria. | Open Subtitles | كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل |
Somos fuzileiros, Isaac. Dei-te a minha palavra. | Open Subtitles | نحن جنود بحرية، يا (إسحاق) لقد وعدتك |