Prometeram dar-lhe a mensagem antes que embarcasse. | Open Subtitles | لقد وعدوني أن يقوموا بإيصال الرسالة له قبل أن يصعد. |
Me Prometeram a residência para que pudéssemos casar-nos. | Open Subtitles | لقد وعدوني ببطاقة خضراء و بذلك يمكننا أن نتزوج |
Prometeram ficar calados se lhes desse candy corn. | Open Subtitles | لقد وعدوني بأنهم سيبقون هادئين إن أعطيتهم بعض الذرة الحلوة |
Estou no sitio errado, Prometeram-me um emprego de secretária. | Open Subtitles | أنا في المكان الخاطئ لقد وعدوني بوظيفة مكتبية |
Prometeram-me sacos e sacos hei-de ter. | Open Subtitles | لقد وعدوني بأكياس وتسوّق وسأحصل على أكياس تسوّق. |
Prometeram-me levar-me a St. Croix, e depois decidiram ir para a Toscana. | Open Subtitles | لقد وعدوني أن يأخذوني إلى "كرويكس" ثم يقررون الذهاب إلى "تسكانيا" |
Sim. Eles Prometeram uma resposta de cinco minutos. | Open Subtitles | أجل ، لقد وعدوني بالإستجابة في غضون خمس دقائق |
Prometeram que não haveria fotógrafos e havia vários, | Open Subtitles | لقد وعدوني بعدم وجود المصورين وجاء حفنة منهم |
Também me Prometeram isso. | Open Subtitles | لقد وعدوني هذهِ الأشياء ،، ايضاً |
Bolas. Eles Prometeram que estaria aí a tempo._ | Open Subtitles | تبا, لقد وعدوني انها سوف تصل في الميعاد |
Prometeram devolver-me a ilha! | Open Subtitles | لقد وعدوني بإعادة جزيرتي لي |
Prometeram que seria cesariana. | Open Subtitles | -أرجوكم لقد وعدوني بإجراء عملية قيصرية |
Eles Prometeram que o traziam de volta. | Open Subtitles | لقد وعدوني أن يعيدونه لي... |
Eles Prometeram-me. | Open Subtitles | إذا لم يكن عليهم ذلك لقد وعدوني |
Prometeram-me que só vos vão acusar de rapto. | Open Subtitles | لقد وعدوني أنهم سيتهمونكم ... بالاختطاف فحسب |
Prometeram-me confidencialidade total. | TED | لقد وعدوني بالسرية التامة |
Eles Prometeram-me pernas novas. | Open Subtitles | لقد وعدوني بساقين جديدتين |
Prometeram-me a minha ilha de volta! | Open Subtitles | لقد وعدوني بإسترجاع جزيرتي |
Prometeram-me uma morena. | Open Subtitles | لقد وعدوني بامرأة سمراء |
Prometeram-me uma luta. | Open Subtitles | لقد وعدوني بقتالٍ. |