"لقضاء الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passar a noite
        
    • para passar uma noite
        
    • para esta noite
        
    Não conseguiste encontrar um lugar melhor para passar a noite, certo? Open Subtitles لن تجد مكانا جيدا غيره لقضاء الليلة ألست على حق؟
    Não sou eu que costumava passar a noite na casa dele. Open Subtitles أنا لست الشخص الذي احتجز لقضاء الليلة في بيته
    Minha amada de longa duração, eis a chave da suite de acolhimento, caso te apeteça passar a noite. Open Subtitles ‫لذا، شريط الحب الطويل ‫لي هنا هو المفتاح ‫إلى جناح الضيافة ‫يجب أن تشعرِ بالحاجة ‫لقضاء الليلة.
    Hoje é só uma desculpa para passar uma noite num quarto de hotel. Open Subtitles واليوم هو مجرد عذرٍ لقضاء الليلة في غرفة فندق.
    -Tenente, encontrei alguns cobertores para esta noite. Open Subtitles يا ملازم, لقد وجدت لك بعض البطّانيّات لقضاء الليلة
    Acabou de pregar um susto de morte a 400 passageiros... pessoas que não esperavam ter que passar a noite em Newfoundland. Open Subtitles أنا لا أهتم لقد قمت بإخافة أربعمئة راكب أناس لم يخططوا لقضاء الليلة لمشاهدة فيلم
    O teu amigo não está em condições para viajar. Serão bem-vindos a passar a noite aqui. Open Subtitles إن صديقكم ليس لديه قوة على السفر لذا فأنتم مرحب بكم لقضاء الليلة هنا
    Temos de achar um lugar seguro para passar a noite. Open Subtitles هيّا، علينا إيجاد مكانٍ آمن لقضاء الليلة
    Só para que conste, eu não fui lá com a intenção de passar a noite. Open Subtitles للعلم أنا لن أذهب إلى هناك تخطط لقضاء الليلة.
    Deves ter ficado desiludido por passar a noite com os Wintelers. Open Subtitles انا متأكدة انك كنت بخيبة امل لقضاء الليلة مع حبيبتك ونتلرز
    Ele veio cá visitar-nos. E passar a noite. Open Subtitles لقد جاء في زيارة لقضاء الليلة معنا
    Precisamos de um sítio para passar a noite. Open Subtitles لذا نحن بحاجة لمكان لقضاء الليلة,
    Se calhar, devias ir passar a noite a casa da Sarah. Open Subtitles أجل أتعلمين , ربما عليكِ الذهاب لقضاء (الليلة عند (سارة
    Não tens de passar a noite em casa da tua mãe. Open Subtitles لستِ مضطرة لقضاء الليلة عند والدتكِ
    Pedimos aos passageiros do voo Para passar a noite em Copenhaga. Open Subtitles يسعدناأنندعومسافرينا... لقضاء الليلة في كوبنهاكن_BAR_ بسبب مشكلة في المحرك
    Mas convidaram-me para passar a noite. Open Subtitles لكني دعيت لقضاء الليلة.
    Vim para passar a noite. Open Subtitles جئت لقضاء الليلة.
    Tome algum dinheiro do exército. Deve dar para passar uma noite no Hotel Sacher, se não beber demasiado no bar. Open Subtitles بعض نقود الجيش لقضاء الليلة في فندق (ساكر)
    Não lhe posso explicar mas necessito de outro quarto para esta noite. Open Subtitles لا يمكنني الشرح، لكنني بحاجة لغرفة أخرى لقضاء الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more