Como conseguiu um convite para a lua de mel da sua ex? | Open Subtitles | أجل. أريد ان اعرف كيف خدعتها لتستدعيك؟ لقضاء شهر العسل معها؟ |
E 3 dias não é considerado uma lua de mel. | Open Subtitles | وثلاثة أيام رائعة .. لا تحسب لقضاء شهر العسل |
Que consigas mesmo ir em lua-de-mel amanhã. | Open Subtitles | قد تحصل فعلا للذهاب لقضاء شهر العسل غدا. |
Queremos ir ao Egipto em lua-de-mel. | Open Subtitles | نريد الذهاب الى مصر لقضاء شهر العسل, هل تتخيلين ذلك ؟ |
Estava com medo que já tivessem partido para a lua-de-mel. | Open Subtitles | لقد كنتُ قلقةً من أنّكما قد غادرتما لقضاء شهر العسل بهذه السرعة. |
É lá que o feliz casal vai passar a lua-de-mel. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى سيقصده العروسان لقضاء شهر العسل. |
Não mo queres alugar para a nossa lua-de-mel? | Open Subtitles | ما رأيك أن نستأجره لقضاء شهر العسل ؟ |
Bem-vindos. Estamos muito felizes por a vossa lua de mel ser aqui. | Open Subtitles | مرحبا، مرحبا، نحن سعداء جدا لأنكم جئتم لقضاء شهر العسل معنا |
E se forem num cruzeiro na lua de mel, que não tenha piratas. | Open Subtitles | وفي رحلتكم البحرية لقضاء شهر العسل فلتخلى من القراصنة |
A realeza austríaca em lua de mel. Fico com eles durante quatro dias. | Open Subtitles | انها الأسرة الملكية النمساوية قادمة لقضاء شهر العسل كنت منتظرهم لأربعة ايام |
- Não gosto da parte do casamento, mas tenho grandes esperanças para a lua de mel. | Open Subtitles | مهلا، أنا لم أحب جزئية الزواج لكن كان عندي آمال كبير لقضاء شهر العسل |
Não sei o nome, não sou daqui. Estou cá em lua-de-mel. | Open Subtitles | لا أعرف اسمه ، لست من هذه المنطقة أنا هنا لقضاء شهر العسل |
Era para estar a caminho de Aruba, em lua-de-mel... por isso, nada! | Open Subtitles | كان يفترض أن أقصد (أروبا) لقضاء شهر العسل لذا، لا شيء |
A vítima chama-se Erica Harris. 26 anos, e está aqui em lua-de-mel. | Open Subtitles | (الضحيّة اسمها (أريكا هاريس بعمر 26 وهيَ هنا لقضاء شهر العسل |
Um casal em lua-de-mel. | Open Subtitles | زوجان ذاهبان لقضاء شهر العسل |
Kathy, acho que encontrei o sítio ideal para a lua-de-mel. | Open Subtitles | (كاثي)، أعتقد أننا وجدنا المكان الأمثل لقضاء شهر العسل |
Mas talvez guarde a fantasia para a lua-de-mel. | Open Subtitles | و لكن ربما... إحفظي الزي لقضاء شهر العسل |
Que melhor forma de passar a lua-de-mel do que com intriga e aventura? | Open Subtitles | حسنا، ما هي أفضل وسيلة لقضاء شهر العسل من بعض الخديعه و المغامرات ؟ |
Onde é que vão passar a lua-de-mel? | Open Subtitles | أين ستذهبون أنتِ و(دان) لقضاء شهر العسل ؟ |
Partíamos hoje para a nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | نحن ذاهبون لقضاء شهر العسل لدينا اليوم . |