Se morreres, será pela sua mão, não pela minha. | Open Subtitles | إذا لقيت حتفك فسيكون ذلك من صنعه هو و ليس منى |
Mas devias temer o que te espera depois, se morreres desta maneira. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تخشى ما ينتظر بالخلف إذا لقيت حتفك بهذه الطريقة |
Então, se morreres aqui, não te vais arrepender de não a teres beijado? | Open Subtitles | إذاً، إذا لقيت حتفك هنا، أستندم على عدم تقبيلك إياها؟ |
"Se a bala tivesse atingido uma artéria, podias ter morrido." | Open Subtitles | لو أن الطلقة أصابت الشريان لربما لقيت حتفك. |
Graças a Deus. Pensei que tinhas morrido. | Open Subtitles | يا إلـهي , اعتقدت أنك لقيت حتفك |
Para nós não estavas desaparecido, Carson. Tu... Tu estavas morto. | Open Subtitles | بالنسبةالينا,انت لمتكون فيعدادالمفقودين, كارسون , كنت لقيت حتفك. |
- Pensávamos que estavas morto. | Open Subtitles | نحن اعتقدنا أنك قد لقيت حتفك - نحن اعتقدنا أنك قد لقيت حتفك ، ليو - |
- No entanto, se morreres... | Open Subtitles | نعم ، و لكن إذا لقيت حتفك |
- Se tivesses morrido, provavas que não és quem procuramos. | Open Subtitles | -إن لقيت حتفك فهذا سيثبت أنك لست الشخص الذي نبحث عنه |
- Disseram-me que tinhas morrido. | Open Subtitles | قيل لي بأنك لقيت حتفك |
Disseram que estavas morto. | Open Subtitles | قالوا انك لقيت حتفك |
Pensava que estavas morto. | Open Subtitles | اعتقدت انك قد لقيت حتفك |