- Um César não pode ser parvo. - Mas está a tentar! | Open Subtitles | لا يمكن لقيصر أن يكون أحمق - لكنه يحاول بشدة - |
Esta arma foi legada até que chegou ao último descendente nobre de César. | Open Subtitles | هذا السلاحِ أُوفدَ الروابطَ التي وَصلتْ إلى أَنهي سليلَ نبيلَ لقيصر |
Ela pediu-me para reconhecer formalmente o bastardo dela como filho de César. | Open Subtitles | أوه, طلبت مني ان أعترف رسمياً بأبنها السفاح كأبن لقيصر |
Mas tenho medo de António, todos conhecemos o seu amor por César. | Open Subtitles | أنا أيضا أخشى أنطونيو نحن نعرف مقدار ما يكنه لقيصر من حب |
Se houver aqui alguém amigo de César, dir-lhe-ei que o amor de Bruto por César é igual ao seu. | Open Subtitles | إن كان بينكم من كان صديقا لقيصر فلأقُل له إنني لم أكن أقِّل عنه حبا لقيصر |
não foi por amar menos César, mas porque amava mais Roma. | Open Subtitles | لا لأن حبي لقيصر يقل عن حبه، بل لأن حبي لروما يفوق حبه |
apesar de vencedores, submetemo-nos a César, e ao Império Romano. | Open Subtitles | رغم النصر نخضع لقيصر و للامبراطورية الرومانية |
Se Pôncio Pilatos te elogiar a César poderá fazer de ti rei. | Open Subtitles | الثناء بيلاطس البنطي واحد منكم لقيصر يمكن أن تجعلك الملك. |
Homenageamos César... a quem agradecemos a sua virtude... e a sua misericórdia... neste Circo. | Open Subtitles | نحن ندفع الجزية لقيصر ونقدم الشكر له ونعظمه ونكرمه في هذا المهرجان |
Brevemente neste local: Palácio de César. | Open Subtitles | هذا المكان حيث سيكون قريبا قصرا لقيصر |
Se o libertares, Governador, não és amigo de César! | Open Subtitles | إذا أطلقته، أيها الحاكم... فلست محباً لقيصر... . |
Meio shequel para o templo, dois shequels para César, por ordem do Rei Herodes. | Open Subtitles | و شيكلين لقيصر ـ بأمر الملك هيرودس |
Um funeral público para César, dirigido por nós os dois, juntos. | Open Subtitles | و جنازة رسمية لقيصر نترأسها أنا و أنتم |
Anuncie o meu filho como filho legítimo de César e seremos amigos. | Open Subtitles | اعلن ابني ابن شرعي لقيصر و سنكون أصدقاء |
O mesmo destino para António e César! | Open Subtitles | لابد من نفس المصير لقيصر وأنطونيو |
Dá a César o que é de César... e a Deus o que é de Deus. | Open Subtitles | إعطاء لقيصر ما لقيصر ... وتعطي لله ما هو لله. |
Eu dou-vos uma ameaça real a César Tibério. | Open Subtitles | أنا أعطيك تهديدا الملكي لقيصر طبريا. |
César não pode ser parvo. | Open Subtitles | لا يمكن لقيصر أن يكون أحمق |
Cleópatra mandou-me construir um palácio para César. | Open Subtitles | تريد كليوباترا قصرا لقيصر هنا . |
A outra para César, ordenando que deixasse seu exército na fronteira e retornasse a Roma. | Open Subtitles | أرسل أخرى لقيصر يطلب منه أن يترك جيشه عند الحدود. ويعود لـ(روما). |