Mas para te dizer a verdade, os irmãos fazem-me cozinhar carne cozida, e coisas, todo o dia, mas não me dão dinheiro para ingredientes frescos. | Open Subtitles | لكن لقَولك الحقِّ، الإخوة يَجْعلونَني أَطْبخُ حساءاً ومادة طِوال النهار، لَكنَّهم لا يَعطونَني مالَ للمكوناتِ الجديدةِ. |
Bem, para te dizer a verdade não é uma nova estratégia. | Open Subtitles | حَسناً، لقَولك الحقِّ، هو حقاً ما كَانَ a إستراتيجية جديدة. |
Bem, para te dizer a verdade, ele era um lutador. | Open Subtitles | حَسناً، لقَولك الحقِّ، هو كَانَ a luchador. |
para te dizer a verdade, eu fui ver um combate de wrestling. | Open Subtitles | لقَولك الحقِّ، ذَهبتُ إلى a مُصارعة مباراةِ. |
para te dizer a verdade, Tony... quero dar uma oportunidade ao miúdo. | Open Subtitles | لكن لقَولك الحقِّ، توني... ... أناwannaيَعطيالطفلَaترخيص. |