Vejam lá, nos EUA, até a Segunda Vinda de Cristo tem uma seção VIP. | TED | كما ترى، في أمريكا، حتي المجيء الثاني للمسيح لديه قسم لكبار الشخصيات. |
O meu pai já tem lugares VIP's, mas essa não é a melhor parte, | Open Subtitles | ,أبي لديه مقاعد لكبار الشخصيات أصلاً و لكن هذا ليس الجزء الأفضل في الموضوع |
Poderá haver uma antestreia VIP para pessoas que carregaram os teus filhos. | Open Subtitles | ربما سيكون هناك مشاهدة لكبار الشخصيات للأشخاص , لنقول أنهم من أنجبوا أطفالك ؟ |
Coquetéis e um tour VIP pelo navio já começaram há 15 minutos. | Open Subtitles | رحلة مشروبات على باخرة لكبار الشخصيات بدأت قبل ربع ساعة |
Navid traduziu para dignitários Bandari na cimeira de paz no Médio Oriente, nas visitas a Londres, Paris, Moscovo. | Open Subtitles | ترجم نافييد لكبار الشخصيات البانداريه في قمة السلام في الشرق الأوسط زيارات رسمية إلى لندن, باريس, موسكو |
Entrar num hospital militar completamente selado para uma emergência de um VIP. | Open Subtitles | التسلل إلى مستشفى عسكري، ذات تأمين للحالات الطارئة، لكبار الشخصيات |
Estes lugares são VIP. A mulher mal vê, vai lá para cima, ela ouve. | Open Subtitles | حسناً ، هذه المقاعد لكبار الشخصيات ، هذه المرأة لا يمكنها الرؤية حتى ، سأضعها فى المقدمة حتى تتمكن من السمع. |
Vou mostrar-te o tratamento VIP. | Open Subtitles | انا سوف اريك المعامله الكامله لكبار الشخصيات |
Há três meses ele abriu uma boate VIP com 100 mil dólares de fonte desconhecida. | Open Subtitles | مٌنذٌ ثلاثة شهور أفتتح صالة لكبار الشخصيات مع دفعة مٌقدمة قيمتها 100الف دولار مجهولة المصدر |
Depois alguém comprou a propriedade e construiu um hotel de luxo no sítio com uma suite de luxo para VIP's ricos. | Open Subtitles | ثم شخصاً ما إشتراه وبني فوقه فندقاً للرفاهية وجناح علوي لكبار الشخصيات |
Andavas atrás de VIP'S com miúdas com garrafas, na última discoteca em que trabalhaste. | Open Subtitles | كنت صلة الوصل لكبار الشخصيات مع النادلات. |
Existe uma anfitriã VIP ou alguém com quem possamos falar? | Open Subtitles | هل هناك مضيفة لكبار الشخصيات أو شخص يمكننا التحدث إليه؟ |
Para resgatar um VIP e levá-lo para segurança. | Open Subtitles | لانقاذ لكبار الشخصيات ونقلهم إلى بر الأمان. |
Um dos tipos da minha esquadra vai fazer a segurança do espectáculo desta noite e conseguiu passar os nossos bilhetes para VIP! | Open Subtitles | واحد من الرجال في بلدي منطقة غير العمل الأمني في المكان الليلة وكان قادرا على ترقية لدينا تذاكر لكبار الشخصيات! |
Estarias a planear e a executar um ataque de gás sarin nas áreas VIP. | Open Subtitles | ستكونين المخططة والمنفذة لهجوم بغاز السارين على أجنحة لكبار الشخصيات |
Ele vai actuar no Webster Hall este fim-de-semana e tenho bilhetes VIP e passes para os bastidores. | Open Subtitles | حسناً، يصدف أنه سيغني في نهاية "هذا الإسبوع في قاعة "ويبستر ولدي تذاكر لكبار الشخصيات وتصريح لدخول الكواليس |
VIP, Blackjack, Banco 5. | Open Subtitles | بلاك جاك لكبار الشخصيات , الكرسي رقم 5 |
Lacy, preciso de ver-te na sala VIP imediatamente. | Open Subtitles | ROBOT زوي: لاسي، ولست بحاجة لك لمقابلتي في غرفة لكبار الشخصيات في الوقت الحالي. |
É o Walter Davis, um VIP. | Open Subtitles | هذا هو والتر ديفيس، انه لكبار الشخصيات. |
Malta, encontrei o VIP | Open Subtitles | الفصول، وقد تقع لكبار الشخصيات |
Dos dignitários que planeam assistir ao funeral. | Open Subtitles | لكبار الشخصيات الذين يخططون لحضور الجنازة؟ |