Faz 25 flexões por todas as vezes que ela foi comida este mês. Em posição de flexões. | Open Subtitles | انزل رأسك واعمل 25 تمرين لكل مرة غازلتها هذا الشهر |
Eu lamento por todas as vezes que... precisaste de um abraço... e eu não estava por perto. | Open Subtitles | وأنا أسف لكل مرة كُنتِ تحتاجي لعناق، ولم أكن موجود بها |
Estou a pedir-te que me pagues por todas as vezes na minha vida em que me lixaste. | Open Subtitles | اطلب منك ان تدفع ما تدينه لي لكل مرة في حياتي اخفقت بسببك |
Quem me dera ter uma moeda por cada vez que ouvi essa. | Open Subtitles | ليت كان لديّ عشر سنتات لكل مرة أسمع فيها ذلك |
Queria lhe pedir perdão por cada vez que a aborreci. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول آسف لكل مرة كنت تؤذي لكم , وأريد أن |
Cristo, se tivesse um dólar por cada vez que ouvi essa história... | Open Subtitles | بحق عيسى، لو أني أخذت دولارا لكل مرة أسمع فيها هذه القصة |
Vou cortá-lo por todas as vezes que me cortou. | Open Subtitles | سأجرحه لكل مرة جرحني فيها |
Bolas, quem me dera ter uma moeda... por cada vez que te apanho na marmelada com a vizinha. | Open Subtitles | : ترجمة " ll ReDzawe ll " اللعنة , أتمنى لو يأتيني قرش لكل مرة أجدك تُقبل بنت الجيران |
Quem me dera ter uma moeda por cada vez que tu me envergonhas. | Open Subtitles | أتمنى لو يأتيني قرش لكل مرة تحرجني |
E quero pedir perdão adiantado por cada vez que pude chegar a aborrece-la. | Open Subtitles | الاعتذار سلفا لكل مرة كنت قد يضر بك. |
Se tivesse um cêntimo por cada vez que digo isso. | Open Subtitles | لو حصلت على دايم لكل مرة قلت هذا (الدايم: جزء من العملة الأميركية يساوي 10 سنتات) |