- Sim, sim, sim. Estás perdoada por todos os teus segredos obscuros. | Open Subtitles | .نعم , غُفِرَت لكم كل أسراركَم السوداء |
Está bem. Estás perdoada pelos teus segredos obscuros. | Open Subtitles | نعم , غُفِرَت لكم كل أسراركَم السوداء. |
Estás bem? Oh, alguma coisa se passa na escola dos miúdos. | Open Subtitles | لكم كل الحق؟ أم... أوه، هناك فقط شيء ما يحدث في جميع أنحاء في المدرسة الأطفال. |
Mas, claro, não tenho tempo para abordar tudo o que fiz. | TED | وحتما ليس لدي الوقت الكافي لكي اشرح لكم كل شيء |
Por acaso, para dizer toda a verdade, a Mãe diz que a maioria das pessoas só diz disparates que não valem a pena ser ouvidos. | Open Subtitles | دعوني أقول لكم كل الحقيقة أمي تقول أن أكثر الناس يتكلمون كلام تافه لا يستحق أن يُسمع |
Estás bem, meu? | Open Subtitles | لكم كل الحق يا رجل؟ |
- Estás bem? | Open Subtitles | مهلا، الحبيبة، لكم كل الحق؟ |
- Como Estás, parceiro, Estás bem? | Open Subtitles | كيف كنت ، ميت ، لكم كل الحق؟ |
Olá, querida, Estás bem? | Open Subtitles | مرحبا ، وطفل رضيع ، لكم كل الحق؟ - |
Reis, Estás bem? | Open Subtitles | دارين: ريد، لكم كل الحق؟ |
- Estás bem? | Open Subtitles | - مهلا، لكم كل الحق؟ - برودي: نعم. |
Murphy, Estás bem? | Open Subtitles | ميرفي، لكم كل الحق؟ |
Kara, Estás bem? | Open Subtitles | كارا، لكم كل الحق؟ |
- Estás bem? | Open Subtitles | - كاساندرا: لكم كل الحق؟ |
Deano, Estás bem? | Open Subtitles | Deano ، لكم كل الحق؟ |
Sam, Estás bem? | Open Subtitles | SULLY: سام، لكم كل الحق؟ |
Estás bem? | Open Subtitles | لكم كل الحق؟ |
Estás bem? | Open Subtitles | لكم كل الحق؟ |
Achas que fico aqui parado enquanto ficam com tudo? | Open Subtitles | أتظنني سأقف مكتوف اليدين؟ وأترك لكم كل هذا. |
Asseguro que está tudo sob controlo! O Sr. Jerrod apenas se ausentou. | Open Subtitles | أؤكد لكم كل شئ تحت السيطرة السيد جيرود أخذ أجازه فقط |
Mas vamos dar-vos toda a informação que precisam enquanto tivermos transmissão ao vivo. | Open Subtitles | وسنجلب لكم كل المعلومات المتوفرة طالما هناك بث حي |
Nunca quis te machucar, e desejo-lhe toda a felicidade do mundo. " | Open Subtitles | أبدا يعني أن يصب عليك، وأتمنى لكم كل السعادة في العالم". |