As flores estão todas secas agora... Mas disse-me para não subir e descer para regá-las... | Open Subtitles | لقد جفّت كل الزهور الآن لكنك أخبرتني بألّا اقترب منهم |
Mas disse-me que se podiam fazer certas coisas para mitigar os piores, para me devolver alguma força. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أشياءاً يمكن القيام بها لتخفيف ما هو أسوأ، لتعيد لي بعض القوة. |
Mas disseste que te afastaste. | Open Subtitles | كان ذلك عندما كنت في القضية لكنك أخبرتني بأنك تنحّيت عنها |
Mas disseste que os procuradores tinham um caso forte. | Open Subtitles | ضدي كانت خارج المذكرة الفدرالية و لكنك أخبرتني بأن الأدعاء العام لدية قضية قوية |
Mas tu disseste que este bosque é assombrado. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أن هذه الغابة مسكونة بالأشباح. |
Mas tu... Mas tu disseste para eu a assustar | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أن أرعبها |
Mas disseste-me que agora és outra pessoa. Que tinhas mudado. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أنك لم تعد ذلك الشخص وأنك تغيرت |
George, Mas disse-me que na altura em que o seu pai morreu... trabalhava como criada, num hotel em Jonesport. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني انه في الوقت الذي توفي فيه أباكِ كنتِ تعملين كخادمة بفندق... .. |
Mas disse-me que tinha estado no espaço de serviço a trabalhar, e os serviços de manutenção nunca lá estiveram. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني أنك ذهبت "إلى الممر مع "العمل بالسجن و لم يكلف السجناء بالذهاب هناك أبداً |
Mas disse-me que estava segura. | Open Subtitles | لكنك أخبرتني بأني في مأمن |
"Mas disseste que mandavas castrar o cão este fim-de-semana." | Open Subtitles | "لكنك أخبرتني أنك ستخصّي كلابنا هذا الأسبوع" "لم أتفوه بهذا الشيء" |
Mas disseste que odiavas monstros. | Open Subtitles | و لكنك أخبرتني بأنك تكره الوحوش |
Não, Mas disseste que a Tanya trocou de cartão contigo. | Open Subtitles | لا ، لكنك أخبرتني أن (تانيا) بدلت البطاقة معك |
-Sim, Mas tu disseste que ela era... -Quero dizer, agora. | Open Subtitles | ...نعم , لكنك أخبرتني أنها - أعني , الآن - |
Mas tu disseste que o teu marido estava louco, que a busca dele pelo Christopher era uma ilusão. | Open Subtitles | هذا الفتى تم إحضاره لخدمات الأطفال لكنك أخبرتني أن زوجك لم يكن في كامل قواه العقلية و أن بحثه عن (كريستوفر) كان مجرد وهم |
Não quero entrar em pormenores, Mas disseste-me que eu só causava problemas e para pegar nas minhas coisas e ir embora. | Open Subtitles | ...لا أحب ذكر التفاصيل ، لكن لكنك أخبرتني أني أسبب المشاكل وطلبت مني جمع أغراضي ومغادرة المكان |