De mim mesma, e agora dizes-me que algo novo está a caminho, mas não sabes o quê, quem nem porquê. | Open Subtitles | وبنفسي والآن تخبرني أن ثمّة خطر جديد قادم لكنك لا تعلم ما يكون أو من هو أو السبب |
Dizes que queres morrer por amor, mas não sabes nada sobre a morte e não sabes nada sobre o amor! | Open Subtitles | تقول انك تريد الموت من أجل الحب لكنك لا تعلم شىء عن الموت ولا شىء عن الحب |
Nesta fase, tens um guião que escreveste e o filme que rodaste, mas não sabes como tudo se vai juntar. | Open Subtitles | في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً |
Mas não sabeis o que sinto. | Open Subtitles | لكنك لا تعلم ما أتحمله |
Há coisas que vão mais fundo do que as palavras Mas tu não sabes porque nunca olhas para além da superfície, pois não? | Open Subtitles | هناك أشاء تـذهب أعمق ...من الكلمات لكنك لا تعلم ذلك لأنك... لا تنظر تحت السطح, أليس كذلك؟ |
Mas você não tem certeza. | Open Subtitles | لكنك لا تعلم يقيناً؟ |
- Isso é o que ele diz, mas não sabes o que ele sente lá dentro. | Open Subtitles | هذا ما يقوله لكنك لا تعلم حقا ما يشعر به في الداخل |
Então sabes do disco rígido, mas não sabes o que contém? | Open Subtitles | إذا أنت تعلم أمر القرص الصلب و لكنك لا تعلم بما يحتويه؟ |
Tens a certeza que a maldição não te atingiu mas não sabes quais são os estudantes em quem podes confiar. Como os estudantes possuídos podem mentir ou não, não há uma forma certa de os testar para determinar quais foram amaldiçoados. | TED | أنت تعلم يقيناً أن تلك اللعنة لم تُصيبك لكنك لا تعلم أي من الطلاب لا يمكنك أن تثق بهما وبسبب اللعنة فإن الطالبين ربما يكذبان ببعض الأحيان فقط لا يوجد طريقة مضمونة لاختبارهم وتحديد أي منهم هو الملعون |
Podes ser um milionário, mas não sabes nada! | Open Subtitles | ربما تكون مليونيراً لكنك لا تعلم شيئاً |
O que está certo e o que está errado, mas não sabes. | Open Subtitles | ماهو الجيد . وما هو السيء لكنك لا تعلم |
Pois, mas não sabes como funciona a alcateia. Caso contrário, não andarias com a Andie. | Open Subtitles | نعم، لكنك لا تعلم كيف تعمل الجماعات وإلا لما كنت مع (أندي) |
mas não sabes. | Open Subtitles | لكنك لا تعلم ذلك |
Tu estás? Achas que estás, mas não sabes. | Open Subtitles | أنت تظن ذلك، لكنك لا تعلم |
Mas não sabeis o que sinto. | Open Subtitles | لكنك لا تعلم ما أتحمله |
Sim, Mas tu não sabes como é que ele era, os rapazes com quem andava, as mentiras, o seu temperamento era fora de controle. | Open Subtitles | -أجل, لكنك لا تعلم كيف كان الأولاد الذي كان يتسكع معهم, الكذب. نزعاته كانت خارجة عن السيطرة |
Mas tu não sabes o que é? | Open Subtitles | لكنك لا تعلم ماذا يكون ؟ |
Mas tu não sabes como me ter cá. | Open Subtitles | لكنك لا تعلم كيف ترحب بي هنا |
Mas você não tem certeza. | Open Subtitles | لكنك لا تعلم يقيناً؟ |