mas tens mais perguntas do que respostas aqui. | Open Subtitles | لكنك لديك الكثير من الاسئلة اكثر من الاجوبة التي ستطرح هنا. |
E não sei como isso é poss? vel, mas tens uma pata de camelo. | Open Subtitles | وأنا لا أعلم كيف ممكن حدوث هذا، لكنك لديك عضو أنثوي |
mas tens familia, amigos, um irmão. | Open Subtitles | لكنك لديك أقرباء و أصدقاء واخوة |
Tenho técnicos para examinarem provas, Mas tu tens outra coisa. | Open Subtitles | لدي فنيين لدراسة الأدلة و لكنك لديك هذا الشئ |
Já não tenho mais nada a perder, Mas tu tens tudo a perder. | Open Subtitles | لذا ما من شيء آخر لدي لأخسره لكنك لديك كل شيء لتخسريه |
Não duraria uma hora comigo antes que alguém o requisitasse, mas você tem ordens de combate. | Open Subtitles | ما كانت لتمر ساعه قبل ان يطلب احدا تسليمها , لكنك لديك اوامر حربيه |
Tenho a certeza que deves estar sempre a ouvir isto, mas tens uma aura maravilhosa. | Open Subtitles | أنا واثقة من سماعك لذلك طيلة الوقت... لكنك لديك هالة رائعة |
- mas tens planos. | Open Subtitles | و لكنك لديك خطط |
mas tens alguém especial. | Open Subtitles | ... لكنك لديك حبيب مميز |
Mas tu tens bom senso, e ninguém com bom senso iria querer fazer o que nós vamos fazer. | Open Subtitles | و لكنك لديك إحساس والناس ذوو الإحساس |
Mas tu tens alguém por quem viver. | Open Subtitles | لكنك لديك شيء تعيش من أجله. |
Mas tu tens um emprego fixe! Isso é qualquer coisa! | Open Subtitles | لكنك لديك عمل رائع وهذاشيءما ! |
- Mas tu tens. - É melhor parar ai. | Open Subtitles | لكنك لديك - توقفى إلان - |
Talvez eu demore para recuperar, mas você tem tempo. | Open Subtitles | قد يستغرق مني وقتا أطول لإستعادتها بهذه الطريقة، لكنك لديك الوقت |
mas você tem bom senso, e ninguém com bom senso, | Open Subtitles | و لكنك لديك إحساس والناس ذوو الإحساس |