O sonho era teu, mas todos construímos este sítio. Pertence a todos nós. | Open Subtitles | كان هذا حلمك، لكننا جميعاً بنينا هذا المكان وهو ملكٌ لنا كلّنا. |
mas todos nós temos os nossos "porquês". | Open Subtitles | و لكننا جميعاً لدينا القدرة عن السؤال عن الأسباب |
E tudo é destinado a ele, mas todos nós desempenhámos um papel. | Open Subtitles | وكله موجه له لكننا جميعاً لعبنا دوراً في هذا |
Mas ambas sabemos quem a encontrou. | Open Subtitles | لكننا جميعاً نعرف من عثر على التفاحة |
Obviamente a quimioterapia vai ser difícil, mas estamos todos aqui para ti. | Open Subtitles | من الواضح أن العلاج الكيميائي سيكون صعباً، لكننا جميعاً هنا معك |
As pessoas falam sobre falta de empatia, mas todos temos limites na nossa empatia. | Open Subtitles | الناس تتحدث عن قلة التعاطف، لكننا جميعاً لديّنا حدود لتعاطفنا. |
Claro que ele está solto naquele contínuo sexual, mas todos conhecemos homens que fantasiam em ter uma mulher sob o seu controle, ou iniciar uma miúda na sua vida sexual. | Open Subtitles | بالتأكيد هو يفعل ذلك من أجل التواصل الجنسي لكن، لكننا جميعاً نعرف رجال يتخيلوا، وجود نساء تحت سيطرتهم الكاملة، |
mas todos temos margem para melhorar. | Open Subtitles | لكننا جميعاً لدينا الإمكانية لحسن الإثبات |
Claro que não, mas todos temos que fazer coisas que não queremos. Crescer é assim. | Open Subtitles | لكننا جميعاً نفعل أشياء لا نود فعلها، إنه يتعلق بالكبر تماماً. |
Esta conversa está óptima, mas todos sabemos que vamos experimentar, então por favor... | Open Subtitles | يا رفاق، هذه المحادثة رائعة تماماً، لكننا جميعاً نعلم بأننا سوف نفعلها، إذا صح التعبير. |
Claro, um hematoma dói muito e, quase certamente, vocês não gostam da cor com que fica, mas todos sabemos que o hematoma, por si só, não é o problema. | TED | بالتأكيد أن الكدمة مؤلمة جداً، إضافة إلا أنك في الغالب لن تفضّل تغيّر لون الجلد الذي يحدث جراءها، لكننا جميعاً نعلم أن الكدمة بحد ذاتها ليست المشكلة. |
e verdade, o DNI usou alguns metodos questionáveis no passado, mas todos concordamos que o estado actual nao funciona. | Open Subtitles | نعترف، الـ(إن آي دي) قاموا بطرق مشكوك بها في الماضي لكننا جميعاً متفقون على أن الوضع الحالي لا يجدي نفعاً |
O Mouth estava meio dividido, mas todos nós adorávamos o Keith. | Open Subtitles | (ماوث) نوعاً ما متردد فى هذا و لكننا جميعاً أحببنا (كيث) |
Sei que tens querelas com a Rachel, mas todos precisávamos deste fim-de-semana. | Open Subtitles | انظرى ، أعرف أن علاقتك ب(رايتشل) غير جيدة و لكننا جميعاً حقاً احتجنا لمثل هذه العطلة |
mas todos sabemos que o Roger consulta os "poderes superiores". | Open Subtitles | لكننا جميعاً نعلم أن (روجر) يستشير" القوىالعليا" |
mas todos precisamos de um emprego. | Open Subtitles | لكننا جميعاً نحتاج لوظيفة |
Fizeste uma coisa terrível, mas estamos todos satisfeitos por estares bem. | Open Subtitles | ما فعلته كان رهيباً لكننا جميعاً شاكرين أنك بخير |